Наверняка у вас когда-нибудь бывало ощущение, что жизнь течет в том же ритме, без изменений, и дни становятся похожими друг на друга. Не только жизнь, но и работа превращается в нечто монотонное, где все делается по старинке. А друзья на вопрос «Как дела?» отвечают: «Да всё по-прежнему».
В немецком языке для описания таких заурядных и повседневных вещей существует слово Trott. В первом значении — это рысь, которой бежит лошадь, переставляя поочередно ноги. А в переносном смысле — уже обыденность и заведенные привычки. Поэтому говорят:
▶️alles geht seinen gewohnten Trott weiter — все идет по-старому ▶️in den alten Trott verfallen — вернуться к старому ▶️aus dem alten Trott herausreißen / herauskommen / ausbrechen — вырваться, выбраться из рутины ▶️dem alten Trott entfliehen — сбежать от нее
Даже если вы не знаете немецкий, то о фокстроте (Foxtrott), наверное, слышали. Как и в рутине, в этом танце есть повторяющиеся шаги, которые создают предсказуемый ритм. Но, несмотря на всю предсказуемость, всегда можно добавить пару неожиданных шагов и ощутить что-то новое. Oder?
Наверняка у вас когда-нибудь бывало ощущение, что жизнь течет в том же ритме, без изменений, и дни становятся похожими друг на друга. Не только жизнь, но и работа превращается в нечто монотонное, где все делается по старинке. А друзья на вопрос «Как дела?» отвечают: «Да всё по-прежнему».
В немецком языке для описания таких заурядных и повседневных вещей существует слово Trott. В первом значении — это рысь, которой бежит лошадь, переставляя поочередно ноги. А в переносном смысле — уже обыденность и заведенные привычки. Поэтому говорят:
▶️alles geht seinen gewohnten Trott weiter — все идет по-старому ▶️in den alten Trott verfallen — вернуться к старому ▶️aus dem alten Trott herausreißen / herauskommen / ausbrechen — вырваться, выбраться из рутины ▶️dem alten Trott entfliehen — сбежать от нее
Даже если вы не знаете немецкий, то о фокстроте (Foxtrott), наверное, слышали. Как и в рутине, в этом танце есть повторяющиеся шаги, которые создают предсказуемый ритм. Но, несмотря на всю предсказуемость, всегда можно добавить пару неожиданных шагов и ощутить что-то новое. Oder?
BY kopfkino
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from nl