В прошлом месяце мы на занятиях обсуждали барахолки и блошиные рынки. И пока я готовила материалы, случайно наткнулась на замечательный комикс от Sebastian Nohl. Чем же он так замечателен? Конечно же, игрой слов (какое счастье, что мои ученики это тоже разделяют) и тем, что с русским переводом здесь тоже стопроцентное попадание. Давайте вместе посмотрим, в чем тут дело.
📎Глагол trödeln (не знаю, почему, но я очень люблю его) имеет целую гамму значений: тут и "мешкать, копаться, возиться"; и "плестись"; "слоняться, шататься ", и "бездельничать" (разг., пренебреж.). Правда, это еще не все. Любопытно, что среди других значений, подозреваю устаревших, в словарях также отмечается "торговать на рынке старыми вещами и хламом". Как вы уже догадались, отсюда Trödel — "барахло; старье, тряпье" и Trödler — "старьевщик".
⚪️Вот и получается, что Хайнц спрашивает Эльзу, не может ли она побыстрее. А она отвечает ему, что это Trödelmarkt, мол, рынок, где никто не торопится, тут одни копуши.
❓Остался вопрос, как же по-немецки будет "копуша"? В первую очередь, конечно, Trödler. Но мне также попадались Trödelfritze (если он) и Trödelliese (если она).
И вообще я подумала, раз человек бездельничает, то ему и спешить некуда. Логично?
В прошлом месяце мы на занятиях обсуждали барахолки и блошиные рынки. И пока я готовила материалы, случайно наткнулась на замечательный комикс от Sebastian Nohl. Чем же он так замечателен? Конечно же, игрой слов (какое счастье, что мои ученики это тоже разделяют) и тем, что с русским переводом здесь тоже стопроцентное попадание. Давайте вместе посмотрим, в чем тут дело.
📎Глагол trödeln (не знаю, почему, но я очень люблю его) имеет целую гамму значений: тут и "мешкать, копаться, возиться"; и "плестись"; "слоняться, шататься ", и "бездельничать" (разг., пренебреж.). Правда, это еще не все. Любопытно, что среди других значений, подозреваю устаревших, в словарях также отмечается "торговать на рынке старыми вещами и хламом". Как вы уже догадались, отсюда Trödel — "барахло; старье, тряпье" и Trödler — "старьевщик".
⚪️Вот и получается, что Хайнц спрашивает Эльзу, не может ли она побыстрее. А она отвечает ему, что это Trödelmarkt, мол, рынок, где никто не торопится, тут одни копуши.
❓Остался вопрос, как же по-немецки будет "копуша"? В первую очередь, конечно, Trödler. Но мне также попадались Trödelfritze (если он) и Trödelliese (если она).
И вообще я подумала, раз человек бездельничает, то ему и спешить некуда. Логично?
False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. He adds: "Telegram has become my primary news source." The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from nl