Telegram Group & Telegram Channel
В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша



group-telegram.com/multiclub/1710
Create:
Last Update:

В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша

BY Дети Фантоша | Анимация для всех






Share with your friend now:
group-telegram.com/multiclub/1710

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences.
from nl


Telegram Дети Фантоша | Анимация для всех
FROM American