Telegram Group & Telegram Channel
Трилогия о детстве Джеральда Даррелла на Корфу: «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и моя семья» и «Сад богов»

Жанровую принадлежность трилогии позволяют установить две вещи. Во-первых, авторские объяснения вроде этого: «Чтобы растянувшиеся на пять лет события, наблюдения и просто приятное времяпрепровождение спрессовать до объёма поскромнее, чем “Британская энциклопедия”, мне пришлось сокращать, упрощать и перемещать материал, в результате чего от первоначальной последовательности событий мало что осталось. А ещё я был вынужден вывести за скобки кучу эпизодов и персонажей, которых с удовольствием бы описал». Во-вторых, театрализованная реакция героев на происходившие с ними события. Иногда эти события были по-настоящему опасны — так, однажды Джеральд оставил в спичечном коробке на каминной полке скорпиониху с выводком детёнышей, а его брат Ларри, ничего не подозревая, открыл этот коробок за столом, — но описаны они так, будто родные будущего натуралиста вечно поднимали шум на ровном месте.

Как можно догадаться, составляющие каждую часть истории — одна другой невероятнее.

У меня уже был повод задаться вопросом, действительно ли важно, автофикшн перед тобой или просто автобиографическая проза. Тогда я решила, что скорее нет, но здесь это слово мне всё-таки нужно.

Как фикшн трилогия о Корфу читается смешно, местами до слёз. Смех это не обязательно добрый. В недавнем эфире @mybooksandcomics сказал: интересно смотреть, как люди бесятся, — и я согласна (при условии, что бесятся не из-за меня). Комизм даррелловских книг особенно ярко раскрывается в ситуациях, где что-то идёт не по плану и вызывает у окружающих широкий спектр отрицательных эмоций от недовольства до ярости. Правда, такими ситуациями дело не исчерпывается. Например, меня безмерно восхитила история о том, как шофёр Спиро добывал золотых рыбок, — она сюда не вписывается.

А вот как авто- — уже не очень. Спустя несколько десятков весёлых историй начинаешь чувствовать: что-то здесь не так. Пожалуй, вот что: между книжными Дарреллами нет эмоциональной близости и понимания, они кажутся довольно чужими друг другу людьми. А если учесть оставшуюся за скобками зависимость Джеральда, то, возможно, не только между книжными. На этом фоне его искромётное чувство юмора начинает восприниматься как способ ненадолго скрыться от несчастья.



group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/75
Create:
Last Update:

Трилогия о детстве Джеральда Даррелла на Корфу: «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и моя семья» и «Сад богов»

Жанровую принадлежность трилогии позволяют установить две вещи. Во-первых, авторские объяснения вроде этого: «Чтобы растянувшиеся на пять лет события, наблюдения и просто приятное времяпрепровождение спрессовать до объёма поскромнее, чем “Британская энциклопедия”, мне пришлось сокращать, упрощать и перемещать материал, в результате чего от первоначальной последовательности событий мало что осталось. А ещё я был вынужден вывести за скобки кучу эпизодов и персонажей, которых с удовольствием бы описал». Во-вторых, театрализованная реакция героев на происходившие с ними события. Иногда эти события были по-настоящему опасны — так, однажды Джеральд оставил в спичечном коробке на каминной полке скорпиониху с выводком детёнышей, а его брат Ларри, ничего не подозревая, открыл этот коробок за столом, — но описаны они так, будто родные будущего натуралиста вечно поднимали шум на ровном месте.

Как можно догадаться, составляющие каждую часть истории — одна другой невероятнее.

У меня уже был повод задаться вопросом, действительно ли важно, автофикшн перед тобой или просто автобиографическая проза. Тогда я решила, что скорее нет, но здесь это слово мне всё-таки нужно.

Как фикшн трилогия о Корфу читается смешно, местами до слёз. Смех это не обязательно добрый. В недавнем эфире @mybooksandcomics сказал: интересно смотреть, как люди бесятся, — и я согласна (при условии, что бесятся не из-за меня). Комизм даррелловских книг особенно ярко раскрывается в ситуациях, где что-то идёт не по плану и вызывает у окружающих широкий спектр отрицательных эмоций от недовольства до ярости. Правда, такими ситуациями дело не исчерпывается. Например, меня безмерно восхитила история о том, как шофёр Спиро добывал золотых рыбок, — она сюда не вписывается.

А вот как авто- — уже не очень. Спустя несколько десятков весёлых историй начинаешь чувствовать: что-то здесь не так. Пожалуй, вот что: между книжными Дарреллами нет эмоциональной близости и понимания, они кажутся довольно чужими друг другу людьми. А если учесть оставшуюся за скобками зависимость Джеральда, то, возможно, не только между книжными. На этом фоне его искромётное чувство юмора начинает восприниматься как способ ненадолго скрыться от несчастья.

BY Lukupäiväkirja


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/75

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. NEWS Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from nl


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American