Telegram Group & Telegram Channel
All the Lovers in the Night by Mieko Kawakami (2011)

После Heaven и Breasts and Eggs (на русском языке – «Летние истории», издательство «Синдбад»), All the Lovers in the Night, изданная как раз между двумя этими романами, выглядит логичным переходом от школьной тематики.

Фуюко Ириэ, 35 лет, работает корректором (или скорее вычитчиком) в издательстве. Это работа, для которой она создана: нужно внимательно читать, долго сохранять концентрацию и минимально взаимодействовать с окружающим миром. Все это у Ириэ получается отлично, потому что любой контакт с людьми для нее – стресс. Она не умеет общаться, поддерживать беседу, искренне улыбаться и заботливо несет с собой все травмы, которые пережила в период, когда в ее жизни было чуть больше этой самой жизни. Типичная героиня не только новейшей японской прозы. Два события меняют привычный ход вещей: знакомство с мужчиной и переход на фриланс.

Фуюко не умеет принимать решения, предпочитая просто плыть по течению: так в ее жизни появляются и исчезают друзья, так случился первый и последний в жизни секс, так она сменила работу и приняла в жизнь этого нового мужчину. All the Lovers in the Night будто бы готовит почву для Breasts and Eggs: герои здесь уже давно не школьники (хотя эта тема тоже затрагивается), это взрослые женщины, проходящие через разные кризисы, но все они, кроме Ириэ, хоть как-то пытаются выбраться из социальной ловушки, в которой оказались. Это ловушка социального одобрения, материнства и карьеры (школьная подруга Ириэ хочет уйти от мужа, но не может, потому что у нее нет ни работы, ни собственных денег, чтобы содержать себя и ребенка), алкоголя, потери себя среди других. Две противоположных героини сжимают Ириэ, каждая представляет собой противоположные ценности, но каждая – несчастлива.

История, которую рассказала Каваками, и структурно, и содержательно очень походит на Breasts and Eggs: привычный ход вещей вдруг резко меняется и через какую-то боль или страх героиня приходит к решению, которое и должна была принять. В случае с Фуюко – научиться принимать решения самостоятельно, не бояться быть непонятой. Хоть раз сделать что-то самостоятельно, рассчитывая только на себя и свои силы. Счастливый конец у Каваками всегда с горьким привкусом, но он обещает что-то лучшее чуть позже, потом.

А через сто, двести лет мы так и будем читать японские истории о хикки.

#английский
#анастасия



group-telegram.com/read_original/413
Create:
Last Update:

All the Lovers in the Night by Mieko Kawakami (2011)

После Heaven и Breasts and Eggs (на русском языке – «Летние истории», издательство «Синдбад»), All the Lovers in the Night, изданная как раз между двумя этими романами, выглядит логичным переходом от школьной тематики.

Фуюко Ириэ, 35 лет, работает корректором (или скорее вычитчиком) в издательстве. Это работа, для которой она создана: нужно внимательно читать, долго сохранять концентрацию и минимально взаимодействовать с окружающим миром. Все это у Ириэ получается отлично, потому что любой контакт с людьми для нее – стресс. Она не умеет общаться, поддерживать беседу, искренне улыбаться и заботливо несет с собой все травмы, которые пережила в период, когда в ее жизни было чуть больше этой самой жизни. Типичная героиня не только новейшей японской прозы. Два события меняют привычный ход вещей: знакомство с мужчиной и переход на фриланс.

Фуюко не умеет принимать решения, предпочитая просто плыть по течению: так в ее жизни появляются и исчезают друзья, так случился первый и последний в жизни секс, так она сменила работу и приняла в жизнь этого нового мужчину. All the Lovers in the Night будто бы готовит почву для Breasts and Eggs: герои здесь уже давно не школьники (хотя эта тема тоже затрагивается), это взрослые женщины, проходящие через разные кризисы, но все они, кроме Ириэ, хоть как-то пытаются выбраться из социальной ловушки, в которой оказались. Это ловушка социального одобрения, материнства и карьеры (школьная подруга Ириэ хочет уйти от мужа, но не может, потому что у нее нет ни работы, ни собственных денег, чтобы содержать себя и ребенка), алкоголя, потери себя среди других. Две противоположных героини сжимают Ириэ, каждая представляет собой противоположные ценности, но каждая – несчастлива.

История, которую рассказала Каваками, и структурно, и содержательно очень походит на Breasts and Eggs: привычный ход вещей вдруг резко меняется и через какую-то боль или страх героиня приходит к решению, которое и должна была принять. В случае с Фуюко – научиться принимать решения самостоятельно, не бояться быть непонятой. Хоть раз сделать что-то самостоятельно, рассчитывая только на себя и свои силы. Счастливый конец у Каваками всегда с горьким привкусом, но он обещает что-то лучшее чуть позже, потом.

А через сто, двести лет мы так и будем читать японские истории о хикки.

#английский
#анастасия

BY Не перевелись ещё


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/read_original/413

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes.
from nl


Telegram Не перевелись ещё
FROM American