Notice: file_put_contents(): Write of 8907 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Ритейлер Свифт | Telegram Webview: retailerswift/7837 -
🥛Производители молочной продукции, такие как «Молвест», «ЭкоНива» и «Ренна», объявили о снижении цен на молоко и сливочное масло после переговоров с властями.
Ожидается снижение от 10 до 15% в зависимости от продукта.
Снижение цен будет действовать до конца года, а возможность продления зависит от экономической ситуации в начале 2025 года.
Торговые сети ограничили наценку на ряд товаров. В частности, X5 Group расширила список товаров со сниженной наценкой до 387. «Ашан» и «Атак» — до 208 товаров, «Магнит» — до 448.
Сети Metro, «Лента», «Мария Ра» и «Монетка» отказались снижать наценки.
По данным Росстата, на конец ноября молоко подорожало на 15,69% за год, а сливочное масло — на 31,57%, что делает их одними из самых подорожавших продуктов.
🥛Производители молочной продукции, такие как «Молвест», «ЭкоНива» и «Ренна», объявили о снижении цен на молоко и сливочное масло после переговоров с властями.
Ожидается снижение от 10 до 15% в зависимости от продукта.
Снижение цен будет действовать до конца года, а возможность продления зависит от экономической ситуации в начале 2025 года.
Торговые сети ограничили наценку на ряд товаров. В частности, X5 Group расширила список товаров со сниженной наценкой до 387. «Ашан» и «Атак» — до 208 товаров, «Магнит» — до 448.
Сети Metro, «Лента», «Мария Ра» и «Монетка» отказались снижать наценки.
По данным Росстата, на конец ноября молоко подорожало на 15,69% за год, а сливочное масло — на 31,57%, что делает их одними из самых подорожавших продуктов.
During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." He adds: "Telegram has become my primary news source."
from nl