Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from More news from nowhere
Сегодня про «Женщину в библиотеке» расскажу. Тот самый шкодный детектив, которым я подчеркиваю свое декольте в предыдущем посте.

Так вот, если вам нравятся «Достать ножи» и «Обычные подозреваемые», то «Женщина в библиотеке» вам понравится тоже.

Молодая австралийская писательница Унифред приезжает в Бостон по программе обмена, чтобы написать книгу. В один из дней она знакомится с группой молодых людей, и тут же прям сразу случается в этой библиотеке убийство. Так началась настоящая американо-австралийская дружба, завязанная на поиске преступника и его мотива.
А во второй главе мы узнаем, что этот эпизод уже прочитал молодой американский писатель Лео – друг австралийской писательницы Ханны, которая всю эту историю про Унифред и сочинила. Лео надавал уже ценных советов своей коллеге о культурных кодах американцев и географии Бостона, чтобы книга Ханны была более правдоподобна.

И вот дальше они и пошли обмениваться письмами. Ханна шлет Лео главы своего детектива, Лео шлет Ханне свои ценные советы. А советы Лео становятся все более навязчивыми, и он уже пытается вмешиваться в ход повествования Ханны.
«Женщина в библиотеке» — это не совсем серьезный детектив. Это больше литературная игра. Сюжет развивается своим чередом, без особых виражей и кровопролитий, хотя два трупа на один сюжет не так уж и мало. На нас иногда выпрыгивают скелеты персонажей – но это не страшно. Автор к месту устраивает забавные мизансценки: например, прикольный эпизод с пончиками, потому что есть в американской кулинарной культуре такой штамп, что пончики – это годная еда для копов. Ну, и вообще по страницам рассыпано много приятных деталек про разницу американского и австралийского менталитетов.

Больше рассказывать об этой книге не стану, кроме того, что истории про Ханну и Лео, про Уинифред и ее друзей придумала настоящая австралийская писательница Сулари Джентилл. А место действия основной линии романа – Бостон – также было задействовано в детективе «Достать ножи».

🎉По случаю наступающего Йоля, я устраиваю для вас гив – каждый, кто напишет под этим постом комментарий получит в подарок «Женщину в библиотеке». Не обязательно разматывать огромный текст, можно плюсик или «мне» написать. Я бы лайками ограничилась, но в ТГ лайки анонимные.
Нет, если вам есть, что сказать, но книга вам не нужна, так и пишите - а то ж я мастер наносить добро.



group-telegram.com/ripol_classic/4147
Create:
Last Update:

Сегодня про «Женщину в библиотеке» расскажу. Тот самый шкодный детектив, которым я подчеркиваю свое декольте в предыдущем посте.

Так вот, если вам нравятся «Достать ножи» и «Обычные подозреваемые», то «Женщина в библиотеке» вам понравится тоже.

Молодая австралийская писательница Унифред приезжает в Бостон по программе обмена, чтобы написать книгу. В один из дней она знакомится с группой молодых людей, и тут же прям сразу случается в этой библиотеке убийство. Так началась настоящая американо-австралийская дружба, завязанная на поиске преступника и его мотива.
А во второй главе мы узнаем, что этот эпизод уже прочитал молодой американский писатель Лео – друг австралийской писательницы Ханны, которая всю эту историю про Унифред и сочинила. Лео надавал уже ценных советов своей коллеге о культурных кодах американцев и географии Бостона, чтобы книга Ханны была более правдоподобна.

И вот дальше они и пошли обмениваться письмами. Ханна шлет Лео главы своего детектива, Лео шлет Ханне свои ценные советы. А советы Лео становятся все более навязчивыми, и он уже пытается вмешиваться в ход повествования Ханны.
«Женщина в библиотеке» — это не совсем серьезный детектив. Это больше литературная игра. Сюжет развивается своим чередом, без особых виражей и кровопролитий, хотя два трупа на один сюжет не так уж и мало. На нас иногда выпрыгивают скелеты персонажей – но это не страшно. Автор к месту устраивает забавные мизансценки: например, прикольный эпизод с пончиками, потому что есть в американской кулинарной культуре такой штамп, что пончики – это годная еда для копов. Ну, и вообще по страницам рассыпано много приятных деталек про разницу американского и австралийского менталитетов.

Больше рассказывать об этой книге не стану, кроме того, что истории про Ханну и Лео, про Уинифред и ее друзей придумала настоящая австралийская писательница Сулари Джентилл. А место действия основной линии романа – Бостон – также было задействовано в детективе «Достать ножи».

🎉По случаю наступающего Йоля, я устраиваю для вас гив – каждый, кто напишет под этим постом комментарий получит в подарок «Женщину в библиотеке». Не обязательно разматывать огромный текст, можно плюсик или «мне» написать. Я бы лайками ограничилась, но в ТГ лайки анонимные.
Нет, если вам есть, что сказать, но книга вам не нужна, так и пишите - а то ж я мастер наносить добро.

BY РИПОЛ классик | Издательство




Share with your friend now:
group-telegram.com/ripol_classic/4147

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Some privacy experts say Telegram is not secure enough "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from nl


Telegram РИПОЛ классик | Издательство
FROM American