Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США



group-telegram.com/russianaround/748
Create:
Last Update:

Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США

BY russian.around | США


Share with your friend now:
group-telegram.com/russianaround/748

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Anastasia Vlasova/Getty Images Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from nl


Telegram russian.around | США
FROM American