Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/scandinavianart/-2954-2955-2956-2957-2958-2959-2960-2961-2962-2963-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Северный ветер. Искусство Севера | Telegram Webview: scandinavianart/2961 -
Telegram Group & Telegram Channel
Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻



group-telegram.com/scandinavianart/2961
Create:
Last Update:

Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻

BY Северный ветер. Искусство Севера













Share with your friend now:
group-telegram.com/scandinavianart/2961

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from nl


Telegram Северный ветер. Искусство Севера
FROM American