Telegram Group & Telegram Channel
#мысли
Сегодня было проведено первое рецензирование книги алжирского философа М. Аркуна "Гуманизм и ислам" , о которой я уже писал здесь. Мы сейчас готовим эту книгу к печати. Работа идет тяжело: базовый перевод делался неисламоведом, потом многократно редактировался / улучшался, потом еще я провел основательную научную редактуру. В общем, сейчас уже подошли к более-менее законченному тексту, осталось технические детали проработать (транслит, курсив, местами стилистику улучшить и унифицировать некоторые вещи). Сегодняшнее закрытое рецензирование проходило в Секторе философии исламского мира ИФ РАН, т.е. это самый топ по исламской философии в России. Помимо справедливых технических замечаний прозвучало ключевое замечание, которое я предчувствовал: а для кого эта книга? .

Тут надо пояснить, что сам Аркун мыслил эту книгу как введение в свою мысль, и он якобы в таком формате все и подготовил для издательства. По факту, однако, эта работа не обладает концептуальной целостностью и завершенностью. Если бы мы не подготовили к ней сопроводительный научный аппарат, то понять ее было бы едва ли возможно. Но даже с этим аппаратом коллеги жаловались, что текст воспринимается трудно и многое просто неясно. Кто ее будет читать? Рядовые мусульмане? Этот вариант сразу отбрасываем, т.к. они просто ничего не поймут. Мусульманские интеллектуалы? При всем уважении, у нас таких в русскоязычном пространстве, может быть, чуть больше десятка человек (по крайней мере, из научной сферы) - и для них Аркун слишком сложен. Гуманитарии и философы широкого профиля? Не уверен, т.к. они, как правило, мало что знают об исламской традиции и предложенная Аркуном полемика им просто не будет понятна. Дело осложняется еще и тем, что Аркун воспроизводит стиль письма, характерный для французских постструктуралистов второй половины XX в. И там множество терминов и аллюзий. В общем, "книга для всех и ни для кого".

Это объясняется еще и тем, что совершенно неясно, где находится сам Аркун. Он бербер, сторонник борьбы Алжира за независимость; в то же время гражданин Франции и секулярист. Но не европейский секулярист, а "исламский секулярист". Гуманист, но не европейский, а исламский; да и "гуманизм" его - это не совсем гуманизм (в привычном смысле слова). И "ислам" его - не совсем ислам. И ни одна из современных форм разума ему не нравится. И политика везде ущербная: на Западе - колонизаторы и гегемоны, в исламских странах - убогие режимы, построенные на ресентименте и эрзац-религиозности; глобальный юг и Восток - потенциальная угроза. Где же место Аркуна и для кого он пишет?

Я думаю, тут ответ такой: Аркун пишет для будущего и его место - в будущем . В том будущем сообществе интеллектуалов, которое пробудит коллективный эмерджентный разум и поведет мировую цивилизацию по диалогическому пути развития, а не по пути конфронтации, в основе которой лежат гегемонии разных типов (или модусов) разума. И вот для этой будущей цивилизации - в каком-то смысле глобальной, но при этом и деглобализированной, и деколонизированной - будет нормально писать книги и вообще мыслить на стыке разных интеллектуальных традиций - например, на стыке мутазилизма, фальсафы, суфизма и постструктурализма. И это будет не синкретизм, а новый синтез. Потому что в принципе это не совсем "пересечение", а скорее углубление до того протоуровня, где основания мышления еще едины и универсальны; демонстрация этой универсальной глубины партикулярными , т.е. своими , родными средствами. Во всяком случае, об этом мечтает Аркун. И да, таким интеллектуалам еще нигде нет места; наверное, они должны появиться и создать тем самым для себя такое место . Но как это еще возможно, если не посредством публикации таких витиеватых и энигматичных работ? Ведь часто именно запутанность рождает интерес - собственно, желание рас-путать ...



group-telegram.com/sergey_boroday/542
Create:
Last Update:

#мысли
Сегодня было проведено первое рецензирование книги алжирского философа М. Аркуна "Гуманизм и ислам" , о которой я уже писал здесь. Мы сейчас готовим эту книгу к печати. Работа идет тяжело: базовый перевод делался неисламоведом, потом многократно редактировался / улучшался, потом еще я провел основательную научную редактуру. В общем, сейчас уже подошли к более-менее законченному тексту, осталось технические детали проработать (транслит, курсив, местами стилистику улучшить и унифицировать некоторые вещи). Сегодняшнее закрытое рецензирование проходило в Секторе философии исламского мира ИФ РАН, т.е. это самый топ по исламской философии в России. Помимо справедливых технических замечаний прозвучало ключевое замечание, которое я предчувствовал: а для кого эта книга? .

Тут надо пояснить, что сам Аркун мыслил эту книгу как введение в свою мысль, и он якобы в таком формате все и подготовил для издательства. По факту, однако, эта работа не обладает концептуальной целостностью и завершенностью. Если бы мы не подготовили к ней сопроводительный научный аппарат, то понять ее было бы едва ли возможно. Но даже с этим аппаратом коллеги жаловались, что текст воспринимается трудно и многое просто неясно. Кто ее будет читать? Рядовые мусульмане? Этот вариант сразу отбрасываем, т.к. они просто ничего не поймут. Мусульманские интеллектуалы? При всем уважении, у нас таких в русскоязычном пространстве, может быть, чуть больше десятка человек (по крайней мере, из научной сферы) - и для них Аркун слишком сложен. Гуманитарии и философы широкого профиля? Не уверен, т.к. они, как правило, мало что знают об исламской традиции и предложенная Аркуном полемика им просто не будет понятна. Дело осложняется еще и тем, что Аркун воспроизводит стиль письма, характерный для французских постструктуралистов второй половины XX в. И там множество терминов и аллюзий. В общем, "книга для всех и ни для кого".

Это объясняется еще и тем, что совершенно неясно, где находится сам Аркун. Он бербер, сторонник борьбы Алжира за независимость; в то же время гражданин Франции и секулярист. Но не европейский секулярист, а "исламский секулярист". Гуманист, но не европейский, а исламский; да и "гуманизм" его - это не совсем гуманизм (в привычном смысле слова). И "ислам" его - не совсем ислам. И ни одна из современных форм разума ему не нравится. И политика везде ущербная: на Западе - колонизаторы и гегемоны, в исламских странах - убогие режимы, построенные на ресентименте и эрзац-религиозности; глобальный юг и Восток - потенциальная угроза. Где же место Аркуна и для кого он пишет?

Я думаю, тут ответ такой: Аркун пишет для будущего и его место - в будущем . В том будущем сообществе интеллектуалов, которое пробудит коллективный эмерджентный разум и поведет мировую цивилизацию по диалогическому пути развития, а не по пути конфронтации, в основе которой лежат гегемонии разных типов (или модусов) разума. И вот для этой будущей цивилизации - в каком-то смысле глобальной, но при этом и деглобализированной, и деколонизированной - будет нормально писать книги и вообще мыслить на стыке разных интеллектуальных традиций - например, на стыке мутазилизма, фальсафы, суфизма и постструктурализма. И это будет не синкретизм, а новый синтез. Потому что в принципе это не совсем "пересечение", а скорее углубление до того протоуровня, где основания мышления еще едины и универсальны; демонстрация этой универсальной глубины партикулярными , т.е. своими , родными средствами. Во всяком случае, об этом мечтает Аркун. И да, таким интеллектуалам еще нигде нет места; наверное, они должны появиться и создать тем самым для себя такое место . Но как это еще возможно, если не посредством публикации таких витиеватых и энигматичных работ? Ведь часто именно запутанность рождает интерес - собственно, желание рас-путать ...

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/542

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS.
from nl


Telegram NUMINOSUM
FROM American