Telegram Group & Telegram Channel
🤬Нет у меня слов приличных — несколько лет с пафосом и серьезными лицами федеральная нотариальная палата, прочие федеральные службы и СПР обсуждали, как важно начать правильно проверять квалификацию переводчиков при совершении нотариальных действий, ибо не все переводчики даже с дипломом на самом деле умеют переводить.

Идея была хороша, да.

Что мы имеем по итогу:
— если человек переводит на или с языков народов РФ, его квалификация устанавливается «со слов больного» — т.е. любой человек может просто заявить, что он владеет любым языком народов РФ или всеми сразу и к нему вопросов не будет;

— для других языков есть опции:

— — можно подтвердить квалификацию российским дипломом или свидетельством, в которых написано что-то про язык перевода или квалификацию переводчика;

— — можно — выданным в стране, в которой говорят на языке перевода, дипломом или аттестатом или бумажкой о других уровнях образования, если в них будет указан русский язык;

— — можно — вот тут начинается мое любимое — просто пять лет поработать в стране языка перевода официантом или дворником;

— — а можно — приехать из страны перевода и получить в России вышку в любой сфере или — вот и кульминация — официально поработать в стране все те же пять лет.



group-telegram.com/translationguru/559
Create:
Last Update:

🤬Нет у меня слов приличных — несколько лет с пафосом и серьезными лицами федеральная нотариальная палата, прочие федеральные службы и СПР обсуждали, как важно начать правильно проверять квалификацию переводчиков при совершении нотариальных действий, ибо не все переводчики даже с дипломом на самом деле умеют переводить.

Идея была хороша, да.

Что мы имеем по итогу:
— если человек переводит на или с языков народов РФ, его квалификация устанавливается «со слов больного» — т.е. любой человек может просто заявить, что он владеет любым языком народов РФ или всеми сразу и к нему вопросов не будет;

— для других языков есть опции:

— — можно подтвердить квалификацию российским дипломом или свидетельством, в которых написано что-то про язык перевода или квалификацию переводчика;

— — можно — выданным в стране, в которой говорят на языке перевода, дипломом или аттестатом или бумажкой о других уровнях образования, если в них будет указан русский язык;

— — можно — вот тут начинается мое любимое — просто пять лет поработать в стране языка перевода официантом или дворником;

— — а можно — приехать из страны перевода и получить в России вышку в любой сфере или — вот и кульминация — официально поработать в стране все те же пять лет.

BY Эмма Каирова | Гура перевода


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/translationguru/559

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media.
from nl


Telegram Эмма Каирова | Гура перевода
FROM American