Telegram Group & Telegram Channel
Немного об истории хангыля
Придумать, конечно, много всего можно и даже это ввести в народ (особенно, будучи королём), но «удержится» ли это - большой вопрос.

Хангыль выстоял и стал национальным достоянием Кореи. Вот как оно получилось:

1. Король Седжон Великий изобретает хангыль и подробно описывает, зачем он это сделал и как хангыль устроен.

2. На хангыли активно издаются буддистские религиозные тексты, благодаря чему хангыль становится не странной выходкой короля, а языком религии и священных текстов.

3. Помимо буддистской литературы, на хангыли печатаются научно-популярные книги из серии «как принимать роды», «какие бывают болезни и как их лечить», «пособие по боевым искусствам». Так, хангыль становится языком народным.

4. Типографиям, к слову, выгодней использовать именно хангыль, а не китайские иероглифы: шире аудитория, проще и дешевле печатать.

5. Довольно долго хангыль остаётся языком народа и женщин. На нём пишут письма принцессы и служанки, простой люд обращается к властям, в то время как вся официальная документация ведётся китайскими иероглифами и знание китайского является показателем учёности. Влияет на это и то, что союз с Китаем - основа правления династии Чосон.

6. В 1894 году король Годжон из Чосонской династии делает хангыль официальным языком Кореи.
Спустя три года Корея становится империей. Фактически, это означает независимость Кореи от Китая. К этому моменту тесное союзничество двух стран (вассалитет Кореи) продолжалось более 500 лет. Хангыль становится языком не корейских простолюдинов и женщин, а Корейской империи и её свободы.

7. Радость длилась недолго: в 1910 году Корея теряет независимость, порабощённая Японией. Японцы переименовывают хангыль в «чосонский язык», делают официальным языком страны японский, а хангыль изучается в качестве предмета по выбору с очень усечёнными часами. Так бы хангыль, а вместе с ним и корейский язык, и пропали вовсе, если бы не интеллектуалы и… бульварные романы. Печатались они в небольшом формате на хангыли, чтобы захватить максимально широкую аудиторию и всем всё было понятно.

Так и выжил хангыль до освобождения Кореи от Японии. Более того, он стал символом независимой и уникальной Кореи.



group-telegram.com/vvorldofv/141
Create:
Last Update:

Немного об истории хангыля
Придумать, конечно, много всего можно и даже это ввести в народ (особенно, будучи королём), но «удержится» ли это - большой вопрос.

Хангыль выстоял и стал национальным достоянием Кореи. Вот как оно получилось:

1. Король Седжон Великий изобретает хангыль и подробно описывает, зачем он это сделал и как хангыль устроен.

2. На хангыли активно издаются буддистские религиозные тексты, благодаря чему хангыль становится не странной выходкой короля, а языком религии и священных текстов.

3. Помимо буддистской литературы, на хангыли печатаются научно-популярные книги из серии «как принимать роды», «какие бывают болезни и как их лечить», «пособие по боевым искусствам». Так, хангыль становится языком народным.

4. Типографиям, к слову, выгодней использовать именно хангыль, а не китайские иероглифы: шире аудитория, проще и дешевле печатать.

5. Довольно долго хангыль остаётся языком народа и женщин. На нём пишут письма принцессы и служанки, простой люд обращается к властям, в то время как вся официальная документация ведётся китайскими иероглифами и знание китайского является показателем учёности. Влияет на это и то, что союз с Китаем - основа правления династии Чосон.

6. В 1894 году король Годжон из Чосонской династии делает хангыль официальным языком Кореи.
Спустя три года Корея становится империей. Фактически, это означает независимость Кореи от Китая. К этому моменту тесное союзничество двух стран (вассалитет Кореи) продолжалось более 500 лет. Хангыль становится языком не корейских простолюдинов и женщин, а Корейской империи и её свободы.

7. Радость длилась недолго: в 1910 году Корея теряет независимость, порабощённая Японией. Японцы переименовывают хангыль в «чосонский язык», делают официальным языком страны японский, а хангыль изучается в качестве предмета по выбору с очень усечёнными часами. Так бы хангыль, а вместе с ним и корейский язык, и пропали вовсе, если бы не интеллектуалы и… бульварные романы. Печатались они в небольшом формате на хангыли, чтобы захватить максимально широкую аудиторию и всем всё было понятно.

Так и выжил хангыль до освобождения Кореи от Японии. Более того, он стал символом независимой и уникальной Кореи.

BY Всюду дома


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vvorldofv/141

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from nl


Telegram Всюду дома
FROM American