Telegram Group & Telegram Channel
⭕️However, studies conducted in societies or groups with socially homogenous gender roles and empowerment did not always support these findings (Egeland and Hostetter, 1983; Jenkins, 1985; Loewenthal et al., 1995). More specifically, these studies underlined the role of social factors underpinning these differences rather than the traditionally understood genetic basis (Parker and Brotchie, 2010). Over time, accumulating evidence for a social model as the variable that explains gender differences came to be seen as the only viable framework within which the evidence could be properly examined (Pan American Health Organization, 1995; World Health Organization, 1998).

ترجمه کامل:
با این حال، مطالعاتی که در جوامع یا گروه‌هایی با نقش‌های جنسیتی همگن و توانمندسازی اجتماعی انجام شده‌اند، همیشه از این یافته‌ها حمایت نکردند (اگلند و هاستتر، ۱۹۸۳؛ جنکینز، ۱۹۸۵؛ لوئنتال و دیگران، ۱۹۹۵). به طور خاص، این مطالعات بر نقش عوامل اجتماعی که این تفاوت‌ها را زیر بنایی می‌کنند تأکید کردند، نه بر پایه ژنتیکی که به طور سنتی درک شده است (پارکر و بروچی، ۲۰۱۰). با گذشت زمان، شواهد انباشته شده برای یک مدل اجتماعی به عنوان متغیری که تفاوت‌های جنسیتی را توضیح می‌دهد، به عنوان تنها چارچوب قابل قبول دیده شد که در آن شواهد می‌توانست به درستی بررسی شود (سازمان بهداشت پان آمریکایی، ۱۹۹۵؛ سازمان بهداشت جهانی، ۱۹۹۸).

However - با این حال
studies - مطالعات
conducted - انجام شده
in - در
societies - جوامع
or - یا
groups - گروه‌ها
with - با
socially - اجتماعی
homogenous - همگن
gender - جنسیتی
roles - نقش‌ها
and - و
empowerment - توانمندسازی
did - نکرد
not - نه
always - همیشه
support - حمایت
these - این
findings - یافته‌ها
More - بیشتر
specifically - به طور خاص
these - این
studies - مطالعات
underlined - تأکید کردند
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
role - نقش
of - از
social - اجتماعی
factors - عوامل
underpinning - زیر بنایی
these - این
differences - تفاوت‌ها
rather - به جای
than - از
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
traditionally - به طور سنتی
understood - درک شده
genetic - ژنتیکی
basis - پایه
(Parker - (پارکر
and - و
Brotchie - بروچی
Over - در طول
time - زمان
accumulating - انباشته
evidence - شواهد
for - برای
a - یک
social - اجتماعی
model - مدل
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
variable - متغیر
that - که
explains - توضیح می‌دهد
gender - جنسیتی
differences - تفاوت‌ها
came - آمد
to - به
be - باشد
seen - دیده
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
only - تنها
viable - قابل قبول
framework - چارچوب
within - درون
which - که
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
evidence - شواهد
could - می‌توانست
be - باشد
properly - به درستی
examined - بررسی شود
(Pan)پان
American - آمریکایی
Health - بهداشت
Organization, - سازمان
World - جهانی



group-telegram.com/Ellipsis50/4536
Create:
Last Update:

⭕️However, studies conducted in societies or groups with socially homogenous gender roles and empowerment did not always support these findings (Egeland and Hostetter, 1983; Jenkins, 1985; Loewenthal et al., 1995). More specifically, these studies underlined the role of social factors underpinning these differences rather than the traditionally understood genetic basis (Parker and Brotchie, 2010). Over time, accumulating evidence for a social model as the variable that explains gender differences came to be seen as the only viable framework within which the evidence could be properly examined (Pan American Health Organization, 1995; World Health Organization, 1998).

ترجمه کامل:
با این حال، مطالعاتی که در جوامع یا گروه‌هایی با نقش‌های جنسیتی همگن و توانمندسازی اجتماعی انجام شده‌اند، همیشه از این یافته‌ها حمایت نکردند (اگلند و هاستتر، ۱۹۸۳؛ جنکینز، ۱۹۸۵؛ لوئنتال و دیگران، ۱۹۹۵). به طور خاص، این مطالعات بر نقش عوامل اجتماعی که این تفاوت‌ها را زیر بنایی می‌کنند تأکید کردند، نه بر پایه ژنتیکی که به طور سنتی درک شده است (پارکر و بروچی، ۲۰۱۰). با گذشت زمان، شواهد انباشته شده برای یک مدل اجتماعی به عنوان متغیری که تفاوت‌های جنسیتی را توضیح می‌دهد، به عنوان تنها چارچوب قابل قبول دیده شد که در آن شواهد می‌توانست به درستی بررسی شود (سازمان بهداشت پان آمریکایی، ۱۹۹۵؛ سازمان بهداشت جهانی، ۱۹۹۸).

However - با این حال
studies - مطالعات
conducted - انجام شده
in - در
societies - جوامع
or - یا
groups - گروه‌ها
with - با
socially - اجتماعی
homogenous - همگن
gender - جنسیتی
roles - نقش‌ها
and - و
empowerment - توانمندسازی
did - نکرد
not - نه
always - همیشه
support - حمایت
these - این
findings - یافته‌ها
More - بیشتر
specifically - به طور خاص
these - این
studies - مطالعات
underlined - تأکید کردند
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
role - نقش
of - از
social - اجتماعی
factors - عوامل
underpinning - زیر بنایی
these - این
differences - تفاوت‌ها
rather - به جای
than - از
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
traditionally - به طور سنتی
understood - درک شده
genetic - ژنتیکی
basis - پایه
(Parker - (پارکر
and - و
Brotchie - بروچی
Over - در طول
time - زمان
accumulating - انباشته
evidence - شواهد
for - برای
a - یک
social - اجتماعی
model - مدل
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
variable - متغیر
that - که
explains - توضیح می‌دهد
gender - جنسیتی
differences - تفاوت‌ها
came - آمد
to - به
be - باشد
seen - دیده
as - به عنوان
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
only - تنها
viable - قابل قبول
framework - چارچوب
within - درون
which - که
the - (معنی خاصی ندارد، برای تعیین)
evidence - شواهد
could - می‌توانست
be - باشد
properly - به درستی
examined - بررسی شود
(Pan)پان
American - آمریکایی
Health - بهداشت
Organization, - سازمان
World - جهانی

BY English For All (EFA)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Ellipsis50/4536

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform.
from no


Telegram English For All (EFA)
FROM American