Telegram Group & Telegram Channel
Моральная крыса
Матвей Сысоев написал для БРЭ статью про mind-body problem, но перевёл это понятие как «проблема разум-тело» вместо традиционного варианта «проблема сознание-тело». Критику такого переводческого новаторства уже высказали Антон Кузнецов, Иван Девятко и Алексей…
Если наша цель — дать более корректный перевод mind-body problem, который выражал бы всю семантическую широту понятия, не привязываясь при этом к существующей традиции перевода, то очень просто придумать более удачный вариант, чем «проблема разум-тело». Нам с женой, например, сразу пришёл на ум вариант «проблема ментального и телесного». Раз mind — это ментальность в широком смысле, то почему бы просто не перевести mind как «ментальность»? Body при этом можно передать как «телесность», чтобы соблюсти симметрию понятий (это просто красиво). Если же такая формулировка кажется чересчур нагруженной, то можно выбрать и более простую «ментально-телесную проблему» или «проблему ментально-телесного». Похожую формулировку уже использовали здесь.

Впрочем, можно обойтись и без изобретений новых терминов, но при этом не обращаться к устоявшемуся «сознание-тело». Ведь в литературе уже есть выражение «психофизическая проблема». Иногда это выражение также используется как перевод для англоязычного mind-body problem. Можно возразить, однако, что «психофизическое» уводит нас слишком далеко от телесности к более фундаментальным онтологическим вопросам о ментальности. Тут всё зависит от того, как мы хотим расставить акценты. Однако этот вариант, как и «ментально-телесная проблема», точно лучше, чем «проблема разум-тело», и они также не допускают путаницы между mind и consciousness, которой Матвею очень хочется избежать.



group-telegram.com/MoralRat/284
Create:
Last Update:

Если наша цель — дать более корректный перевод mind-body problem, который выражал бы всю семантическую широту понятия, не привязываясь при этом к существующей традиции перевода, то очень просто придумать более удачный вариант, чем «проблема разум-тело». Нам с женой, например, сразу пришёл на ум вариант «проблема ментального и телесного». Раз mind — это ментальность в широком смысле, то почему бы просто не перевести mind как «ментальность»? Body при этом можно передать как «телесность», чтобы соблюсти симметрию понятий (это просто красиво). Если же такая формулировка кажется чересчур нагруженной, то можно выбрать и более простую «ментально-телесную проблему» или «проблему ментально-телесного». Похожую формулировку уже использовали здесь.

Впрочем, можно обойтись и без изобретений новых терминов, но при этом не обращаться к устоявшемуся «сознание-тело». Ведь в литературе уже есть выражение «психофизическая проблема». Иногда это выражение также используется как перевод для англоязычного mind-body problem. Можно возразить, однако, что «психофизическое» уводит нас слишком далеко от телесности к более фундаментальным онтологическим вопросам о ментальности. Тут всё зависит от того, как мы хотим расставить акценты. Однако этот вариант, как и «ментально-телесная проблема», точно лучше, чем «проблема разум-тело», и они также не допускают путаницы между mind и consciousness, которой Матвею очень хочется избежать.

BY Моральная крыса




Share with your friend now:
group-telegram.com/MoralRat/284

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from no


Telegram Моральная крыса
FROM American