Telegram Group & Telegram Channel
ОБНЯЛИСЬ КАК ДВА БЕДНЯКА. Отношение Тютчева к канцлеру Горчакову не было столь однозначно восторженным, как его подчас рисуют. Действительно, Горчакова Тютчев ставил высоко, не в пример Нессельроде. И был преисполнен радужных надежд, когда Горчаков совершал стремительный карьерный рост. Еще до назначения канцлером, в июле 1854 года, когда царь лично назначил его на один из важнейших дипломатических постов – послом в Вене, Нессельроде пытался возражать, указывая на… «некомпетентность» Горчакова. . Николай I ответил: «Я назначил его потому, что он русский». "Вам выпало призванье роковое (...) / Обманутой, обиженной России / Вы честь спасли", - уже скоро обратится Тютчев к Горчакову. Спустя 16 лет, когда дипломатические усилия Горчакова увенчаются успехом, Тютчев напишет одно из своих самых мудрых политических стихотворений. Посвящено оно как раз Горчакову: "Да, вы сдержали ваше слово: / Не двинув пушки, ни рубля, / В свои права вступает снова / Родная русская земля. / И нам завещанное море / Опять свободною волной, / О кратком позабыв позоре, / Лобзает берег свой родной. / Счастлив в наш век, кому победа / Далась не кровью, а умом":.. и т.д. Тютчев мог быть и довольно критичен к Горчакову. Но ничто, как мне кажется, не выражает его отношения к канцлеру, как одного его письмо жене 1867 года, совершенно не предназначавшееся для публикации: " Нет слов, чтобы определить по достоинству все эти полнейшие ничтожества, стоящие у власти. (…) Итак, вчера отпраздновали юбилей милейшего князя Горчакова. (…) до этой минуты не было ни малейшего известия о его назначении канцлером... Делали всевозможные предположения, — неизвестность становилась томительной — как вдруг среди тишины твердый и ясный голос возвестил о прибытии императорского рескрипта. Это была очень сердечная телеграмма государя, объявляющая юбиляру о даровании ему звания государственного канцлера. Жомини прочел ее вслух, и, пока он читал, я смотрел на доброе лицо этого бедного милого старика, достигшего вершины почести и не могущего ожидать ничего более в этом роде, кроме великолепных похорон, подобающих канцлеру. Он с трудом удерживал слезы. И все вокруг него были растроганы, что доказывает, какая это хорошая и симпатичная всем натура. Когда я подошел к нему с поздравлением, мы обнялись как два бедняка...” #Мой_Тютчев



group-telegram.com/Sobesednik_na_Piru/4290
Create:
Last Update:

ОБНЯЛИСЬ КАК ДВА БЕДНЯКА. Отношение Тютчева к канцлеру Горчакову не было столь однозначно восторженным, как его подчас рисуют. Действительно, Горчакова Тютчев ставил высоко, не в пример Нессельроде. И был преисполнен радужных надежд, когда Горчаков совершал стремительный карьерный рост. Еще до назначения канцлером, в июле 1854 года, когда царь лично назначил его на один из важнейших дипломатических постов – послом в Вене, Нессельроде пытался возражать, указывая на… «некомпетентность» Горчакова. . Николай I ответил: «Я назначил его потому, что он русский». "Вам выпало призванье роковое (...) / Обманутой, обиженной России / Вы честь спасли", - уже скоро обратится Тютчев к Горчакову. Спустя 16 лет, когда дипломатические усилия Горчакова увенчаются успехом, Тютчев напишет одно из своих самых мудрых политических стихотворений. Посвящено оно как раз Горчакову: "Да, вы сдержали ваше слово: / Не двинув пушки, ни рубля, / В свои права вступает снова / Родная русская земля. / И нам завещанное море / Опять свободною волной, / О кратком позабыв позоре, / Лобзает берег свой родной. / Счастлив в наш век, кому победа / Далась не кровью, а умом":.. и т.д. Тютчев мог быть и довольно критичен к Горчакову. Но ничто, как мне кажется, не выражает его отношения к канцлеру, как одного его письмо жене 1867 года, совершенно не предназначавшееся для публикации: " Нет слов, чтобы определить по достоинству все эти полнейшие ничтожества, стоящие у власти. (…) Итак, вчера отпраздновали юбилей милейшего князя Горчакова. (…) до этой минуты не было ни малейшего известия о его назначении канцлером... Делали всевозможные предположения, — неизвестность становилась томительной — как вдруг среди тишины твердый и ясный голос возвестил о прибытии императорского рескрипта. Это была очень сердечная телеграмма государя, объявляющая юбиляру о даровании ему звания государственного канцлера. Жомини прочел ее вслух, и, пока он читал, я смотрел на доброе лицо этого бедного милого старика, достигшего вершины почести и не могущего ожидать ничего более в этом роде, кроме великолепных похорон, подобающих канцлеру. Он с трудом удерживал слезы. И все вокруг него были растроганы, что доказывает, какая это хорошая и симпатичная всем натура. Когда я подошел к нему с поздравлением, мы обнялись как два бедняка...” #Мой_Тютчев

BY Собеседник-на-Пиру


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Sobesednik_na_Piru/4290

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from no


Telegram Собеседник-на-Пиру
FROM American