Telegram Group & Telegram Channel
Роберт ван Гулик "Знаменитые дела судьи Ди" (XVIII в. / 1949)

Роберт ван Гулик — нидерландский синолог, писатель и дипломат, проходивший службу в Японии, Китае, США, Ливане, Малайзии и Индии. Заинтересовавшись жанром китайского судебного романа, в 1949 году он перевёл на английский язык детектив XVIII века «Ди Гун Ань», после чего написал еще четырнадцать собственных романов о судье Ди.

Прототипом главного героя послужил реальный сановник времен династии Тан (VII век) Ди Жэньцзе, хотя детектив содержит элементы реалий более поздних времен.

Отличия китайского детектива от европейского ван Гулик определял следующий образом:
1) преступник, как правило, известен в начале истории. Для китайского читателя важнее не тайна, а противостояние преступника и следователя;
2) в расследовании активно участие принимает сверхъестественное;
3) медленное повествование, с философскими и поэтическими рассуждениями;
4) большое количество действующих лиц;
5) детективы заканчиваются не арестом преступника, а описанием казни и мук в загробном мире.

В "Знаменитых делах судьи Ди" непривычные для европейского читателя элементы максимально сглажены. Но все равно в расследовании примет участие призрак, а судья Ди будет упорно искать подсказки во сне, приснившимся ему после молитвы в храме. Кроме этого ван Гулик, явно преследуя популяризаторские цели, а не академические, упростил имена действующих лиц, в целом сократил количество используемых в тексте имен и дополнил канву повествования своими пояснениями.

У детектива необычная структура: судья одновременно расследует три дела, между собой несвязанных. Это позволяет познакомиться с жизнью разных представителей китайского общества. Среди них будут торговцы шелком, мелкий лавочник, знать и академики. Или - "алчный бандит, распутный студент из знатной семьи и порочная женщина".

Особенно греет душу, что герои при любом удобном случае садятся пить чай.



group-telegram.com/annilibrary/661
Create:
Last Update:

Роберт ван Гулик "Знаменитые дела судьи Ди" (XVIII в. / 1949)

Роберт ван Гулик — нидерландский синолог, писатель и дипломат, проходивший службу в Японии, Китае, США, Ливане, Малайзии и Индии. Заинтересовавшись жанром китайского судебного романа, в 1949 году он перевёл на английский язык детектив XVIII века «Ди Гун Ань», после чего написал еще четырнадцать собственных романов о судье Ди.

Прототипом главного героя послужил реальный сановник времен династии Тан (VII век) Ди Жэньцзе, хотя детектив содержит элементы реалий более поздних времен.

Отличия китайского детектива от европейского ван Гулик определял следующий образом:
1) преступник, как правило, известен в начале истории. Для китайского читателя важнее не тайна, а противостояние преступника и следователя;
2) в расследовании активно участие принимает сверхъестественное;
3) медленное повествование, с философскими и поэтическими рассуждениями;
4) большое количество действующих лиц;
5) детективы заканчиваются не арестом преступника, а описанием казни и мук в загробном мире.

В "Знаменитых делах судьи Ди" непривычные для европейского читателя элементы максимально сглажены. Но все равно в расследовании примет участие призрак, а судья Ди будет упорно искать подсказки во сне, приснившимся ему после молитвы в храме. Кроме этого ван Гулик, явно преследуя популяризаторские цели, а не академические, упростил имена действующих лиц, в целом сократил количество используемых в тексте имен и дополнил канву повествования своими пояснениями.

У детектива необычная структура: судья одновременно расследует три дела, между собой несвязанных. Это позволяет познакомиться с жизнью разных представителей китайского общества. Среди них будут торговцы шелком, мелкий лавочник, знать и академики. Или - "алчный бандит, распутный студент из знатной семьи и порочная женщина".

Особенно греет душу, что герои при любом удобном случае садятся пить чай.

BY anni.library


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/annilibrary/661

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change.
from no


Telegram anni.library
FROM American