Установка "Билингвизм расширяет личность" была для меня непреложной истиной. Но я даже не представляла, насколько далеко это может зайти. Как у ребенка, так и у родителя.
👩🏼🔬Языки "располагаются" в мозгу каждый в своей лакуне. Каждый язык в силу его грамматических, лексических и исторических особенностей позволяет буквально под разными углами взглянуть на проблему или задачу. По-разному выразить мысль и описать предмет. Культурные особенности, менталитет. Все это очевидно, но абстрактно.
📚А вот конкретика. Если ты воспитываешь билингва, естественного или искусственного, ты неизбежно подключаешься к другой системе образования. Сначала это книжки, сказки и песенки англо- или франкоговорящих детей. А в 6-8 лет начинается настоящий водоворот начального школьного образования. Многие лингвомамы подключают школьную программу страны второго языка.
Я тоже так сделала. Пусть нерегулярно и урывками, но Саша параллельно с российской программой (2 класс) идет по британской и американской.
💡 Самое удивительное, что наблюдая и изучая параллельно разные подходы, я разглядела плюсы и в том, и в другом. И вот эта компиляция, во-первых, сняла с меня тревогу, что ребенок что-то недополучает в образовании. Во-вторых, дает жонглировать подходами.
Российская программа кажется более сложной и глубокой, но она слишком ориентирована на теорию и мало на самостоятельную работу и интересные практические задачи. Идет по нарастающей.
В западной системе обучение построено циклами: в каждом повторяем тему, но с более сложными слоями. Она менее глубокая в плане академа, но более применима в жизни. Дети учатся учиться, а не заучивать правила, а также делать проекты, защищать их, работать в коллективе.
❤️ Самое главное, что совмещение этих подходов дает увидеть, что западает, как прокачать это отдельно, что добавить для гармоничного процесса. Я вижу, какие пособия на русском можно предолжить. А еще — замечаю, когда учитель в госшколе, например, вне программы предлагает занятия, которых не хватает в российской системе!
➕ Пример — математика. В младших классах математика (по идее) должна быть понятна и интересна всем детям. Еще нет таких тем, для освоения которых нужны способности. Однако базовая программа (Моро) проста, уныла и довольно косноязычна и способна отвратить от этих уроков самых любознательных. Зная о том, как построена математика в британских учебниках, я подобрала учебник и на русском, который использует похожий подход.
В комментарии видео с образцами заданий.
👩🏼🔬Языки "располагаются" в мозгу каждый в своей лакуне. Каждый язык в силу его грамматических, лексических и исторических особенностей позволяет буквально под разными углами взглянуть на проблему или задачу. По-разному выразить мысль и описать предмет. Культурные особенности, менталитет. Все это очевидно, но абстрактно.
📚А вот конкретика. Если ты воспитываешь билингва, естественного или искусственного, ты неизбежно подключаешься к другой системе образования. Сначала это книжки, сказки и песенки англо- или франкоговорящих детей. А в 6-8 лет начинается настоящий водоворот начального школьного образования. Многие лингвомамы подключают школьную программу страны второго языка.
Я тоже так сделала. Пусть нерегулярно и урывками, но Саша параллельно с российской программой (2 класс) идет по британской и американской.
Российская программа кажется более сложной и глубокой, но она слишком ориентирована на теорию и мало на самостоятельную работу и интересные практические задачи. Идет по нарастающей.
В западной системе обучение построено циклами: в каждом повторяем тему, но с более сложными слоями. Она менее глубокая в плане академа, но более применима в жизни. Дети учатся учиться, а не заучивать правила, а также делать проекты, защищать их, работать в коллективе.
В комментарии видео с образцами заданий.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Школьный английский
Дано: Задана очередная порция слов на диктант (диктанты во втором классе идут постоянно, 1-2 на неделе минимум, слова даются порциям по 6-10 штук из разных тем, в основном без отработки употребления, а именно на заучивание написания)🫢
Контекст. Саша болтает и читает на А2-В1 как минимум, но spelling хромает, особенно в формате диктантов (как и в русском👻 ). Поэтому слова перед диктантом повторяет.
Вариант решения: Кроссворд⬆️ . Вариант одобрен ✅ .
Дано: Задана очередная порция слов на диктант (диктанты во втором классе идут постоянно, 1-2 на неделе минимум, слова даются порциям по 6-10 штук из разных тем, в основном без отработки употребления, а именно на заучивание написания)
Контекст. Саша болтает и читает на А2-В1 как минимум, но spelling хромает, особенно в формате диктантов (как и в русском
Вариант решения: Кроссворд
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рисовать бы сейчас монстриков на уроке Art&Design в Year 2, а не вот это вот все 😂
Воркшиты от National Oak Academy
Воркшиты от National Oak Academy
Собираю в отдельном канале Лингвоафиша.
Собираемся с Сашей на "Игру в кальмара" в это воскресенье на Невском (8+), кто с нами?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎲 Ходили в воскресенье на языковое мероприятие, как и планировали. И ушли через 5 минут.
✏️ Ожидание
Мероприятие было анонсировано как интересный квест, все на английском — я специально уточняла заранее формат. Я постоянно ищу среду для применения языка. Чем более разнообразная обстановка, тем эффективнее: экскурсия, квест, игра, занятие, творчество, театр — главное, чтобы язык был инструментом общения и взаимодействия.
😔 Реальность
Мы зашли в небольшую комнату, в которой было человек 15 детей, все разговаривали по-русски. Два преподавателя старались использовать английский, но это было тщетно. Кто-то выкрикнул: а я вообще не знаю английский!
Стало понятно, что даже с развитием игры, когда все будут слушать задания на английском, между собой участники все равно будут говорить на русском:
👎 изначально не билингвальный формат
👎 слишком много детей
Саша обалдел от галдящей толпы, я — от формата 😬 Организаторы сразу пошли навстречу, даже уговаривать не стали (у них не было недостатка в желающих), оформили заявку на возврат средств. Но воскресенье, конечно, уже пошло наперекосяк.
В общем, не всегда получается удачно. И не надо бояться отказаться и уйти.
Мероприятие было анонсировано как интересный квест, все на английском — я специально уточняла заранее формат. Я постоянно ищу среду для применения языка. Чем более разнообразная обстановка, тем эффективнее: экскурсия, квест, игра, занятие, творчество, театр — главное, чтобы язык был инструментом общения и взаимодействия.
Мы зашли в небольшую комнату, в которой было человек 15 детей, все разговаривали по-русски. Два преподавателя старались использовать английский, но это было тщетно. Кто-то выкрикнул: а я вообще не знаю английский!
Стало понятно, что даже с развитием игры, когда все будут слушать задания на английском, между собой участники все равно будут говорить на русском:
👎 изначально не билингвальный формат
👎 слишком много детей
Саша обалдел от галдящей толпы, я — от формата 😬 Организаторы сразу пошли навстречу, даже уговаривать не стали (у них не было недостатка в желающих), оформили заявку на возврат средств. Но воскресенье, конечно, уже пошло наперекосяк.
В общем, не всегда получается удачно. И не надо бояться отказаться и уйти.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не так страшен билингв, как его тусовки 🤯 Квест культурного кластера "Севкабель порт" и школы LGEG тому свежее подтверждение.
🦹🏼 Вот правда, создать эффективную языковую среду в отдельно взятых отношениях мама-ребенок, не OPOL даже, а просто небольшие включения в игровом формате — это было легко и принесло за 2 года прекрасный результат.
А что делать с этим билингвом дальше?
💻 Онлайн-занятия, если возраст позволяет — в этой сфере десятки интересных решений. Можно проходить британскую программу, можно играть в шахматы или программировать, можно найти читательский или разговорный клуб.
Реальные тусовки и мероприятия? Задача с тремя звездочками.
*️⃣ Мы с Сашей протестировали квест, который специально для "Севкабель порт", известного креативного пространства в Санкт-Петербурге, был разработан при участии крутой школы LGEG.
Это не для детей, которые говорят на английском😭 Да и в целом не очень понятно, на какую аудиторию рассчитан.
— Для детей, которые только-только знакомятся с английским? В простыне русскоязычного текста, прямо в середине предложения, ОДНО-ДВА английских слова! LGEG, как???😱 Саша не мог взять в толк, что значит: А на этой стене ищи third фонарик round формы.
— Объем текста — для 3-4 класса. Слов очень много и в бумажной карте, и по открывающимся ссылкам, и читать это надо на ходу, перебегая от одной точки к другой.
— Квест, видимо, еще сырой. Иногда наклейка с куар-кодом с подсказкой была не на том месте, где указано, иногда — просто отсутствовала.
Единственное, что может быть интересно англотусовке, — таблички "Севкабеля", дублированные на английском, как в музее. Это было и до квеста...
🦹🏼 Вот правда, создать эффективную языковую среду в отдельно взятых отношениях мама-ребенок, не OPOL даже, а просто небольшие включения в игровом формате — это было легко и принесло за 2 года прекрасный результат.
А что делать с этим билингвом дальше?
Реальные тусовки и мероприятия? Задача с тремя звездочками.
Это не для детей, которые говорят на английском
— Для детей, которые только-только знакомятся с английским? В простыне русскоязычного текста, прямо в середине предложения, ОДНО-ДВА английских слова! LGEG, как???
— Объем текста — для 3-4 класса. Слов очень много и в бумажной карте, и по открывающимся ссылкам, и читать это надо на ходу, перебегая от одной точки к другой.
— Квест, видимо, еще сырой. Иногда наклейка с куар-кодом с подсказкой была не на том месте, где указано, иногда — просто отсутствовала.
Единственное, что может быть интересно англотусовке, — таблички "Севкабеля", дублированные на английском, как в музее. Это было и до квеста...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
После череды неудачных англомероприятий в Петербурге хочется рассказать и о хорошем 🌞
— Мы побывали на классной сложной экскурсии на французском — хотя уровень у Саши еще совсем начальный, это все равно очень полезно.
— В Петербурге вообще активные франкородители, и у меня уже запасен список интересных событий!
— Мощная англотусовка — в Москве, есть куда пойти.
— В Петербурге есть на примете несколько англоязычных мероприятий, которые планирую проверить.
Ниже предлагаю опрос: о чем рассказать сначала⬇️ Проголосуйте, пожалуйста.
— Мы побывали на классной сложной экскурсии на французском — хотя уровень у Саши еще совсем начальный, это все равно очень полезно.
— В Петербурге вообще активные франкородители, и у меня уже запасен список интересных событий!
— Мощная англотусовка — в Москве, есть куда пойти.
— В Петербурге есть на примете несколько англоязычных мероприятий, которые планирую проверить.
Ниже предлагаю опрос: о чем рассказать сначала
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM