Telegram Group & Telegram Channel
Книгижарь
Говорят, Королев. Вы можете запрятать писателя в колонию, но слово не запрячете
Кстати о словах.

Российская культура за три года войны прошла ряд метаморфоз, нагляднее всего это проявилось в антивоенной литературе.

Я недавно задумался, что у текстов, вышедших в каждый год войны, есть свой характер. Они понемногу менялись. Классификация точная, конечно, потребовала бы кучу времени и не факт, что возможна. Но все равно видишь некий спектр. От шоковых откликов первых месяцев (условно стихи Лукомникова, антология в «Прочтении», первые номера ROAR) до попыток осмыслить катастрофу («У фашистов мало краски», «Длится февраль» Влади, 13 репортажей из воюющей России). Начался жанровый эксперимент («Мышь» Филиппова, «Двести третий день зимы» Птицевой, «Раз мальчишка, два мальчишка» Демишкевич). Разговор об опыте эмиграции (еще одна антология Прочтения, «Курорт» Секисова, «Фокус» Степановой).

И это если брать очень условно очень ограниченный круг текстов, которые были изданы и набирали тысячи, десятки тысяч кликов и прочтений. И море текстов изданы в самиздатах, в зинах, либо еще не изданы вообще.

При этом Z-культура, если отбросить брезгливость и посмотреть на нее поближе, существовала в разном наполнении в ситуациях сразу после начала войны, до мятежа Пригожина (когда появились бюджеты и стало модно прославлять «музыкантов») и после — когда о Пригожине писать стало как-то неудобно, а особенных военных побед не появилось. Не писать же о взятии села, в котором до войны три человека жили.

И даже при всей медийной и финансовой поддержке государства (помните пиар RT-шного сборника стихов через Госуслуги?) за пределами уZкой тусовки известной стала только Анна Долгарева с сомнительными рифмами «во мне — в говне». И то ее моментально принялись травить за то, что она украинка (денацификация шла по плану, ага). А так — бесконечное нытье, требование больше бабок, порождение союзов и собраний один бессмысленнее другого, создание новых бессмысленных премий и попытки оживить умирающие старые, которым критики зачем-то придают вес настоящих новостей.

Единственным заметным Z-автором же стал... да-да, вы догадались, Денис Чернухин. Ирония в том, что он довел ура-патриотический угар до гениальной самопародии, совершенно того не желая. Зависть к внезапному успеху мемного персонажа была так сильна, что некоторое время автором стихов со "СЛОВНО" даже пытался себя выставить Пелевин курильщика, но имя автора намертво прилепилось к шедевру, да и Пелевин при всем желании настолько смешно писать не сумел бы.

Тут можно разные причины называть того, что к четвертому году войны зетники провалились на культурном фронте тоже. Может, нет таланта, может, ума. Может, без понятной цели этой никому не нужной войны не о чем и писать. Может, личные амбиции и бабки недостаточное топливо для текстов. А может, сам культурный багаж человечества сопротивляется человеконенавистническим текстам, как предположил Сандалов.

Как бы то ни было, антивоенная волна текстов уже оставила в культуре глубокий отпечаток. А Z-текстам, похоже, уготована судьба нацистских романов и опереток — быть забытыми, даже если завтра Путин объявит себя победителем и заглушит технику.



group-telegram.com/bookngrill/8135
Create:
Last Update:

Кстати о словах.

Российская культура за три года войны прошла ряд метаморфоз, нагляднее всего это проявилось в антивоенной литературе.

Я недавно задумался, что у текстов, вышедших в каждый год войны, есть свой характер. Они понемногу менялись. Классификация точная, конечно, потребовала бы кучу времени и не факт, что возможна. Но все равно видишь некий спектр. От шоковых откликов первых месяцев (условно стихи Лукомникова, антология в «Прочтении», первые номера ROAR) до попыток осмыслить катастрофу («У фашистов мало краски», «Длится февраль» Влади, 13 репортажей из воюющей России). Начался жанровый эксперимент («Мышь» Филиппова, «Двести третий день зимы» Птицевой, «Раз мальчишка, два мальчишка» Демишкевич). Разговор об опыте эмиграции (еще одна антология Прочтения, «Курорт» Секисова, «Фокус» Степановой).

И это если брать очень условно очень ограниченный круг текстов, которые были изданы и набирали тысячи, десятки тысяч кликов и прочтений. И море текстов изданы в самиздатах, в зинах, либо еще не изданы вообще.

При этом Z-культура, если отбросить брезгливость и посмотреть на нее поближе, существовала в разном наполнении в ситуациях сразу после начала войны, до мятежа Пригожина (когда появились бюджеты и стало модно прославлять «музыкантов») и после — когда о Пригожине писать стало как-то неудобно, а особенных военных побед не появилось. Не писать же о взятии села, в котором до войны три человека жили.

И даже при всей медийной и финансовой поддержке государства (помните пиар RT-шного сборника стихов через Госуслуги?) за пределами уZкой тусовки известной стала только Анна Долгарева с сомнительными рифмами «во мне — в говне». И то ее моментально принялись травить за то, что она украинка (денацификация шла по плану, ага). А так — бесконечное нытье, требование больше бабок, порождение союзов и собраний один бессмысленнее другого, создание новых бессмысленных премий и попытки оживить умирающие старые, которым критики зачем-то придают вес настоящих новостей.

Единственным заметным Z-автором же стал... да-да, вы догадались, Денис Чернухин. Ирония в том, что он довел ура-патриотический угар до гениальной самопародии, совершенно того не желая. Зависть к внезапному успеху мемного персонажа была так сильна, что некоторое время автором стихов со "СЛОВНО" даже пытался себя выставить Пелевин курильщика, но имя автора намертво прилепилось к шедевру, да и Пелевин при всем желании настолько смешно писать не сумел бы.

Тут можно разные причины называть того, что к четвертому году войны зетники провалились на культурном фронте тоже. Может, нет таланта, может, ума. Может, без понятной цели этой никому не нужной войны не о чем и писать. Может, личные амбиции и бабки недостаточное топливо для текстов. А может, сам культурный багаж человечества сопротивляется человеконенавистническим текстам, как предположил Сандалов.

Как бы то ни было, антивоенная волна текстов уже оставила в культуре глубокий отпечаток. А Z-текстам, похоже, уготована судьба нацистских романов и опереток — быть забытыми, даже если завтра Путин объявит себя победителем и заглушит технику.

BY Книгижарь




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookngrill/8135

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content.
from no


Telegram Книгижарь
FROM American