Telegram Group & Telegram Channel
​​«Роман измельчал!» говорят нам литературные критики всех мастей и приводят в доказательство тот факт, что средний размер современного книжного «полного метра» всего-то 250-300 страниц. После прочтения «Достойного жениха» Викрама Сета, бесстыдно занимающего аж 2000, хочется ответить: не измельчал, а компактизировался, и в этом совершенно точно нет ничего дурного. Всё-таки объёму неплохо бы подчиняться в первую очередь содержанию, а не форме, на случай, если ещё какой-нибудь соскучившейся по викторианским романам писатель вдруг захочет повторить трюк и попасть в Книгу рекордов Гиннесса с очень большим и неприлично раздутым текстом, намеренно замедляющим темп повествования, лишь бы подольше задержать читателя в своём художественном мире.

Поговаривают, после издания «Достойного жениха» Салман Рушди сказал Сету на одном из литературным мероприятий «я слышал, ты написал мыльную оперу». Книгу и вправду до сих пор почему-то преподносят то как семейный, то как матримониальный роман, хотя любовных и семейных перипетий на её страницах не сильно больше, чем обсуждений земельной реформы или предстоящих выборов. Сюжет начинается и заканчивается свадьбой, и где-то между двумя бракосочетаниями студентка Лата Мера пытается выбрать себе «достойного жениха», удовлетворяющего запросам тревожной маменьки-вдовы, но вообще-то, куда больше, чем о терзаниях Латы или её поклонников, роман рассказывает о том, как в конце 1940х все здорово облажались. И под «всеми» подразумеваются даже не герои романа, или не только они, а британцы, Махатма Ганди, Джавахарлал Неру и Мухаммад Алли Джина.

Конечно же, главная девица на выданье здесь – сама Индия, так хотевшая независимости, наконец вырвавшаяся из-под опеки, сразу же потерявшая часть себя и оказавшаяся в жутком кризисе идентичности. Ситуация не то, чтобы совсем необычная: абьюзивный бывший, много наобещавший, но быстро слившийся первый любовник, умчавшийся в закат, как только получил своё, второй любовник, и, наконец, не самый привлекательный и харизматичный, но более-менее надёжный третий. В голове «девицы» – никакого единства, сплошь разброд и шатания. Выстраивать идентичность на противопоставлении колонизаторам индийцам больше нет смысла, навязанный искусственный конструкт в виде каст не очень-то работает, вся надежда на религиозную принадлежность. И, как вы можете догадаться по количеству «войн веры» в истории человечества, ни к чему хорошему такая опора для выстраивания самосознания привести не может.

Занятно, но успех романа в Индии последовал лишь после того, как к нему благосклонно отнеслись в Лондоне. Это лишний раз подтвердило описанный Сетом абсурд: хотя индийцы стремились получить суверенитет, после ухода британцев они не перестали оглядываться на своего белого «старшего брата» и видеть в нём чуть ли не божество, с которого нужно во всём брать пример. Такая стратегия писателем не то, чтобы порицается, в конце концов, Сет тот ещё «западник», однако через выбор своей героини ему отлично удалось показать, где по его мнению пролегает путь независимой Индии, стремящейся к демократии, несмотря на множество культурных «но». Конечно же, достойным окажется именно тот, кто хоть и научился многому у британцев, жаждет воплощать свои амбиции именно в Индии, пожёвывая пан и нося слишком броскую для приличных европейцев одежду. Как иначе, ведь даже в делах любовных личное – это политическое.



group-telegram.com/bookovski/887
Create:
Last Update:

​​«Роман измельчал!» говорят нам литературные критики всех мастей и приводят в доказательство тот факт, что средний размер современного книжного «полного метра» всего-то 250-300 страниц. После прочтения «Достойного жениха» Викрама Сета, бесстыдно занимающего аж 2000, хочется ответить: не измельчал, а компактизировался, и в этом совершенно точно нет ничего дурного. Всё-таки объёму неплохо бы подчиняться в первую очередь содержанию, а не форме, на случай, если ещё какой-нибудь соскучившейся по викторианским романам писатель вдруг захочет повторить трюк и попасть в Книгу рекордов Гиннесса с очень большим и неприлично раздутым текстом, намеренно замедляющим темп повествования, лишь бы подольше задержать читателя в своём художественном мире.

Поговаривают, после издания «Достойного жениха» Салман Рушди сказал Сету на одном из литературным мероприятий «я слышал, ты написал мыльную оперу». Книгу и вправду до сих пор почему-то преподносят то как семейный, то как матримониальный роман, хотя любовных и семейных перипетий на её страницах не сильно больше, чем обсуждений земельной реформы или предстоящих выборов. Сюжет начинается и заканчивается свадьбой, и где-то между двумя бракосочетаниями студентка Лата Мера пытается выбрать себе «достойного жениха», удовлетворяющего запросам тревожной маменьки-вдовы, но вообще-то, куда больше, чем о терзаниях Латы или её поклонников, роман рассказывает о том, как в конце 1940х все здорово облажались. И под «всеми» подразумеваются даже не герои романа, или не только они, а британцы, Махатма Ганди, Джавахарлал Неру и Мухаммад Алли Джина.

Конечно же, главная девица на выданье здесь – сама Индия, так хотевшая независимости, наконец вырвавшаяся из-под опеки, сразу же потерявшая часть себя и оказавшаяся в жутком кризисе идентичности. Ситуация не то, чтобы совсем необычная: абьюзивный бывший, много наобещавший, но быстро слившийся первый любовник, умчавшийся в закат, как только получил своё, второй любовник, и, наконец, не самый привлекательный и харизматичный, но более-менее надёжный третий. В голове «девицы» – никакого единства, сплошь разброд и шатания. Выстраивать идентичность на противопоставлении колонизаторам индийцам больше нет смысла, навязанный искусственный конструкт в виде каст не очень-то работает, вся надежда на религиозную принадлежность. И, как вы можете догадаться по количеству «войн веры» в истории человечества, ни к чему хорошему такая опора для выстраивания самосознания привести не может.

Занятно, но успех романа в Индии последовал лишь после того, как к нему благосклонно отнеслись в Лондоне. Это лишний раз подтвердило описанный Сетом абсурд: хотя индийцы стремились получить суверенитет, после ухода британцев они не перестали оглядываться на своего белого «старшего брата» и видеть в нём чуть ли не божество, с которого нужно во всём брать пример. Такая стратегия писателем не то, чтобы порицается, в конце концов, Сет тот ещё «западник», однако через выбор своей героини ему отлично удалось показать, где по его мнению пролегает путь независимой Индии, стремящейся к демократии, несмотря на множество культурных «но». Конечно же, достойным окажется именно тот, кто хоть и научился многому у британцев, жаждет воплощать свои амбиции именно в Индии, пожёвывая пан и нося слишком броскую для приличных европейцев одежду. Как иначе, ведь даже в делах любовных личное – это политическое.

BY Bookовски




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookovski/887

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows.
from no


Telegram Bookовски
FROM American