Telegram Group & Telegram Channel
​​“Человеческое животное”, Аудур Ава Олафсдоттир @polyandria

Моя первая встреча с текстом этой исландской писательницы оказалась слегка обескураживающей: всего лишь 190 страниц, но я не смогла прочитать их залпом. Мне потребовалось время поразмыслить над этой книгой.

“Была рада попробовать существовать,” говорит перед смертью двоюродная бабушка главной героине, а мне сразу приходит в голову любимая цитата из Сартра: “Вторник. Ничего нового. Существовал.” Похоже, это и есть то, зачем мы приходим в этот мир, просто существовать. Или нет?

Героини этого романа - внучка и ее двоюродная бабушка - делят на двоих одно имя, одну профессию, одну квартиру. Их обеих зовут Домхильд, и они акушерки, а квартира достается внучке от бабушки после ее смерти со всем имуществом, в том числе, с письмами, дневниками, рукописями. Незамужние и бездетные, эти акушерки из разных поколений помогают бесчисленным новым людям появиться на свет и как никто понимают ценность человеческой жизни.

Бабушка была не просто акушеркой, она была натуралистом и философом, осознавая, что человек - лишь часть живой природы, не превосходящая по своим способностям животных, а часто и сильно им уступающая. При этом она считала, что жизнь - это свет.

По иронии, мать главной героини занималась организацией похорон и постоянно видела, как этот свет гаснет.

Свет, с которым в принципе вся Исландия в особых отношениях (о, эти полярные дни! о, эти полярные ночи! о, это северное сияние!!!), пронизывает весь этот удивительно прекрасный текст. Начиная с исландского слова “акушерка”, которое состоит из корней слов “мать” и “свет”, заканчивая поездкой к северному сиянию с группой туристов и случайным временным соседом.

Человек - это не более, чем просто животное, но, наверное, только человек может хранить память так, как не могут хранить ее животные. Героиня не расстается с рукописями своей двоюродной бабушки, хотя и никак не может их издать. В самом конце романа она смотрит в то же окно, в которое до нее смотрела бабушка, на тот же самый вид: рассвет над кладбищем. Солнечный свет поднимается над местом, где хранится погасший свет человеческих животных.



group-telegram.com/booksinmyhands/864
Create:
Last Update:

​​“Человеческое животное”, Аудур Ава Олафсдоттир @polyandria

Моя первая встреча с текстом этой исландской писательницы оказалась слегка обескураживающей: всего лишь 190 страниц, но я не смогла прочитать их залпом. Мне потребовалось время поразмыслить над этой книгой.

“Была рада попробовать существовать,” говорит перед смертью двоюродная бабушка главной героине, а мне сразу приходит в голову любимая цитата из Сартра: “Вторник. Ничего нового. Существовал.” Похоже, это и есть то, зачем мы приходим в этот мир, просто существовать. Или нет?

Героини этого романа - внучка и ее двоюродная бабушка - делят на двоих одно имя, одну профессию, одну квартиру. Их обеих зовут Домхильд, и они акушерки, а квартира достается внучке от бабушки после ее смерти со всем имуществом, в том числе, с письмами, дневниками, рукописями. Незамужние и бездетные, эти акушерки из разных поколений помогают бесчисленным новым людям появиться на свет и как никто понимают ценность человеческой жизни.

Бабушка была не просто акушеркой, она была натуралистом и философом, осознавая, что человек - лишь часть живой природы, не превосходящая по своим способностям животных, а часто и сильно им уступающая. При этом она считала, что жизнь - это свет.

По иронии, мать главной героини занималась организацией похорон и постоянно видела, как этот свет гаснет.

Свет, с которым в принципе вся Исландия в особых отношениях (о, эти полярные дни! о, эти полярные ночи! о, это северное сияние!!!), пронизывает весь этот удивительно прекрасный текст. Начиная с исландского слова “акушерка”, которое состоит из корней слов “мать” и “свет”, заканчивая поездкой к северному сиянию с группой туристов и случайным временным соседом.

Человек - это не более, чем просто животное, но, наверное, только человек может хранить память так, как не могут хранить ее животные. Героиня не расстается с рукописями своей двоюродной бабушки, хотя и никак не может их издать. В самом конце романа она смотрит в то же окно, в которое до нее смотрела бабушка, на тот же самый вид: рассвет над кладбищем. Солнечный свет поднимается над местом, где хранится погасший свет человеческих животных.

BY Books in my hands | Книги в моих руках




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksinmyhands/864

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers.
from no


Telegram Books in my hands | Книги в моих руках
FROM American