Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/callmeikigai/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Школа IKIGAI | Telegram Webview: callmeikigai/157 -
1. Досвід рахується Якщо у вас ще не було жодних серйозних стосунків з однією людиною, то не варто навіть дивитися у бік двох. Присвятіть себе лише одній людині без залишку, завоюйте її серце, набудьте досвіду, наступіть на всі мислимі граблі, нехай вам розіб'ють серце, або зробіть це першим. І тільки потім експериментуйте з новими геометричними формами. Відповідно, доведіть до гарного рівня принаймні одну мову, спрямуйте всі сили на її опанування і не розпорошуйте вашу увагу. Не можна зробити криницю, якщо копати в кількох місцях одночасно. Треба копати в одному місці аж доки не дістанетеся води. Маючи за плечима щонайменше одну викопану криницю, ви можете викопати їх скільки завгодно. 2. Вони мають бути різними Якщо ви все ж таки встряли в історію з двома мовами, переконайтеся, що вони з різних сімей. Тобто вони мають бути несхожі одна на одну. Пригадайте мою історію з італійською та японською. Наприклад, найпопулярнішими європейськими мовними родинами є романські (італійська, французька, іспанська, португальська тощо) та германські (англійська, німецька, голландська тощо). Якщо, приміром, мені спало на думку вивчати італійську та іспанську одночасно, то каша в голові майже гарантована, бо вони настільки схожі, що практично є діалектами однієї мови. Тож має сенс обрати, наприклад, німецьку - італійську або англійську - іспанську. Уявіть, одна справа зустрічатися з двома незнайомими дівчатами і зовсім інша - одночасно залицятися до двох сестер. Тут у гру вступає історія їхніх особистих стосунків, з якою ви навряд чи зможете впоратися. Ризик головного болю занадто великий. 3. Одна простіша за іншу Уявімо, що я вирішив вивчати польську та китайську одночасно. Тоді китайську я вважатиму "складною", а польську - "простою" мовою. Китайська дуже далека від української за граматикою, письмом та, прости Господи, вимовою. Це майже як зустрічатися з китаянкою: все по-іншому - білих квітів їй не даруй, годинника купувати не можна, на людях сором'язлива, вдома вона повелителька... У відкритті незнайомого всесвіту є свій шарм та новизна, просто це не для всіх. Інша справа, полька - ну, називає вона наш борщ "barszcz", ну й гаразд. До того ж ми всі знаємо, в кого він смачніший. А так, все як у людей і жарти не треба пояснювати. Зауважте, якщо ми на мить перенесемося на інший край світу і, приміром, подивимося на людину, що розмовляє тоновою мовою, як-от китайська, скажімо, на в'єтнамця, то для нього навпаки вивчити китайську - це все одно, що для мене вивчити польську - це не потребуватиме титанічних зусиль. Таким чином, складність мови суб'єктивна і визначається тим, який у вас мовний бекграунд. Значно простіше приборкати одну "просту" і одну "складну" мову, ніж дві складних одночасно. 4. 80% на 20% Отже, ми визначилися з сімейними зв'язками. Наразі йдеться про час. Звісно, кожна з мов потребуватиме уваги, як її потребуватиме кожна з дівчин. Брак уваги швидко відобразиться на ваших стосунках. Проте часу обмаль і приділяти кожній мові по годині на день - розкіш, яку ми не можемо собі дозволити. Тут у пригоді стане принцип Парето, тобто 80 на 20. Ми приділятимемо 80% свого часу на вивчення мови, якою ми володіємо гірше і відповідно 20% - мові, в якій ми більш досвідчені.
1. Досвід рахується Якщо у вас ще не було жодних серйозних стосунків з однією людиною, то не варто навіть дивитися у бік двох. Присвятіть себе лише одній людині без залишку, завоюйте її серце, набудьте досвіду, наступіть на всі мислимі граблі, нехай вам розіб'ють серце, або зробіть це першим. І тільки потім експериментуйте з новими геометричними формами. Відповідно, доведіть до гарного рівня принаймні одну мову, спрямуйте всі сили на її опанування і не розпорошуйте вашу увагу. Не можна зробити криницю, якщо копати в кількох місцях одночасно. Треба копати в одному місці аж доки не дістанетеся води. Маючи за плечима щонайменше одну викопану криницю, ви можете викопати їх скільки завгодно. 2. Вони мають бути різними Якщо ви все ж таки встряли в історію з двома мовами, переконайтеся, що вони з різних сімей. Тобто вони мають бути несхожі одна на одну. Пригадайте мою історію з італійською та японською. Наприклад, найпопулярнішими європейськими мовними родинами є романські (італійська, французька, іспанська, португальська тощо) та германські (англійська, німецька, голландська тощо). Якщо, приміром, мені спало на думку вивчати італійську та іспанську одночасно, то каша в голові майже гарантована, бо вони настільки схожі, що практично є діалектами однієї мови. Тож має сенс обрати, наприклад, німецьку - італійську або англійську - іспанську. Уявіть, одна справа зустрічатися з двома незнайомими дівчатами і зовсім інша - одночасно залицятися до двох сестер. Тут у гру вступає історія їхніх особистих стосунків, з якою ви навряд чи зможете впоратися. Ризик головного болю занадто великий. 3. Одна простіша за іншу Уявімо, що я вирішив вивчати польську та китайську одночасно. Тоді китайську я вважатиму "складною", а польську - "простою" мовою. Китайська дуже далека від української за граматикою, письмом та, прости Господи, вимовою. Це майже як зустрічатися з китаянкою: все по-іншому - білих квітів їй не даруй, годинника купувати не можна, на людях сором'язлива, вдома вона повелителька... У відкритті незнайомого всесвіту є свій шарм та новизна, просто це не для всіх. Інша справа, полька - ну, називає вона наш борщ "barszcz", ну й гаразд. До того ж ми всі знаємо, в кого він смачніший. А так, все як у людей і жарти не треба пояснювати. Зауважте, якщо ми на мить перенесемося на інший край світу і, приміром, подивимося на людину, що розмовляє тоновою мовою, як-от китайська, скажімо, на в'єтнамця, то для нього навпаки вивчити китайську - це все одно, що для мене вивчити польську - це не потребуватиме титанічних зусиль. Таким чином, складність мови суб'єктивна і визначається тим, який у вас мовний бекграунд. Значно простіше приборкати одну "просту" і одну "складну" мову, ніж дві складних одночасно. 4. 80% на 20% Отже, ми визначилися з сімейними зв'язками. Наразі йдеться про час. Звісно, кожна з мов потребуватиме уваги, як її потребуватиме кожна з дівчин. Брак уваги швидко відобразиться на ваших стосунках. Проте часу обмаль і приділяти кожній мові по годині на день - розкіш, яку ми не можемо собі дозволити. Тут у пригоді стане принцип Парето, тобто 80 на 20. Ми приділятимемо 80% свого часу на вивчення мови, якою ми володіємо гірше і відповідно 20% - мові, в якій ми більш досвідчені.
BY Школа IKIGAI
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation.
from no