Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/china80s/--): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Китай. 80-е и не только | Telegram Webview: china80s/4123 -
Telegram Group & Telegram Channel
Я ещё не раз буду выкладывать сюда избранные фрагменты из книги "Неизвестный Сунь Ятсен", а для затравки начну с цитаты из вступительной части (звёздочки обозначены мои примечания):

«В силу ряда обстоятельств Сунь Ятсен сообщал заинтересованным лицам противоречивые сведения о том, где он родился.

Было время, когда он под присягой заявлял, что это произошло в Гонолулу 24 ноября 1870 г. (* это, кстати, дало ему основания потом получить гражданство США, и в статус первого Временного президента Китайской Республики «Отец Нации» вступал, имея в кармане американский паспорт).

До этого он утверждал, что родом из Гонконга, а в своей автобиографии писал, что родился в Гуандуне 16 октября 1866 года.

Сунь Ятсен и в самом деле был уроженцем провинции Гуандун. Он родился 12 ноября 1866 года в деревне Цуйхэнцунь уезда Сяншань недалеко от Гонконга и Макао.

Место рождения у Сунь Ятсена было одно, а вот имён он действительно имел хоть отбавляй.

До недавнего времени у китайца обычно было несколько имён: в раннем детстве он получал «молочное имя», позднее – «официальное», по достижении совершеннолетия – «второе».

В этом отношении Сунь Ятсен явно выделяется на фоне соотечественников: по некоторым подсчётам у него было около 30 различных имён!

Его «молочным именем» было 帝象 Дисян (букв.: «обликом схожий с Гуаньди»).Ещё одним детским именем Сунь Ятсена было 德明 Дэнмин («добродетельный и умный»); компонент «дэ» свидетельствовал о его родственных связях со старшим братом Сунь Мэем, чьё второе имя было Дэчжан.

Когда Сунь Ятсен принял христианство ему было присвоено имя 日新 Жисинь («ежедневно обновляющийся»).

В кантонском диалекте 日新 звучало как «Ятсен», но в качестве его иероглифического варианта Сунь выбрал сочетание 逸仙 (стандартное произношение – Исянь, значение – «удалившийся небожитель»). Оно и стало одним из наиболее часто употреблявшихся имён Сунь Ятсена наряду с его «официальным» именем – 文 Вэнь («образованный»).

У себя на родине он стал называть себя Сунь Вэнь, а в Европе и Америке – Сунь Исянь (Сунь Ятсен).

Но и это было ещё не всё. Сунь Ятсен долгие годы прожил в Японии в качестве политического эмигранта. Там он постоянно пользовался различными псевдонимами. А в 1897 году по совету своего японского друга зарегистрировался в гостинице под именем Накаяма Кикори 中山樵 и в дальнейшем пользовался им во время пребывания в Японии. Позднее Сунь Ятсен стал употреблять этот псевдоним иначе: фамилия Накаяма в китайской огласовке «Чжуншань» стала его личным именем, и Сунь Ятсен таким образом превратился в Сунь Чжуншаня.

Именно как Сунь Чжуншань (* или просто Чжуншань 中山, потому что этих двух иероглифов всегда достаточно, чтобы понять, о ком идёт речь) он вошёл в историю Китая. При этом за рубежом его продолжают называть Сунь Ятсеном".

(Крюковы. М, 2003. Том 1. С. 29-31)



group-telegram.com/china80s/4123
Create:
Last Update:

Я ещё не раз буду выкладывать сюда избранные фрагменты из книги "Неизвестный Сунь Ятсен", а для затравки начну с цитаты из вступительной части (звёздочки обозначены мои примечания):

«В силу ряда обстоятельств Сунь Ятсен сообщал заинтересованным лицам противоречивые сведения о том, где он родился.

Было время, когда он под присягой заявлял, что это произошло в Гонолулу 24 ноября 1870 г. (* это, кстати, дало ему основания потом получить гражданство США, и в статус первого Временного президента Китайской Республики «Отец Нации» вступал, имея в кармане американский паспорт).

До этого он утверждал, что родом из Гонконга, а в своей автобиографии писал, что родился в Гуандуне 16 октября 1866 года.

Сунь Ятсен и в самом деле был уроженцем провинции Гуандун. Он родился 12 ноября 1866 года в деревне Цуйхэнцунь уезда Сяншань недалеко от Гонконга и Макао.

Место рождения у Сунь Ятсена было одно, а вот имён он действительно имел хоть отбавляй.

До недавнего времени у китайца обычно было несколько имён: в раннем детстве он получал «молочное имя», позднее – «официальное», по достижении совершеннолетия – «второе».

В этом отношении Сунь Ятсен явно выделяется на фоне соотечественников: по некоторым подсчётам у него было около 30 различных имён!

Его «молочным именем» было 帝象 Дисян (букв.: «обликом схожий с Гуаньди»).Ещё одним детским именем Сунь Ятсена было 德明 Дэнмин («добродетельный и умный»); компонент «дэ» свидетельствовал о его родственных связях со старшим братом Сунь Мэем, чьё второе имя было Дэчжан.

Когда Сунь Ятсен принял христианство ему было присвоено имя 日新 Жисинь («ежедневно обновляющийся»).

В кантонском диалекте 日新 звучало как «Ятсен», но в качестве его иероглифического варианта Сунь выбрал сочетание 逸仙 (стандартное произношение – Исянь, значение – «удалившийся небожитель»). Оно и стало одним из наиболее часто употреблявшихся имён Сунь Ятсена наряду с его «официальным» именем – 文 Вэнь («образованный»).

У себя на родине он стал называть себя Сунь Вэнь, а в Европе и Америке – Сунь Исянь (Сунь Ятсен).

Но и это было ещё не всё. Сунь Ятсен долгие годы прожил в Японии в качестве политического эмигранта. Там он постоянно пользовался различными псевдонимами. А в 1897 году по совету своего японского друга зарегистрировался в гостинице под именем Накаяма Кикори 中山樵 и в дальнейшем пользовался им во время пребывания в Японии. Позднее Сунь Ятсен стал употреблять этот псевдоним иначе: фамилия Накаяма в китайской огласовке «Чжуншань» стала его личным именем, и Сунь Ятсен таким образом превратился в Сунь Чжуншаня.

Именно как Сунь Чжуншань (* или просто Чжуншань 中山, потому что этих двух иероглифов всегда достаточно, чтобы понять, о ком идёт речь) он вошёл в историю Китая. При этом за рубежом его продолжают называть Сунь Ятсеном".

(Крюковы. М, 2003. Том 1. С. 29-31)

BY Китай. 80-е и не только


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/china80s/4123

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from no


Telegram Китай. 80-е и не только
FROM American