Telegram Group & Telegram Channel
📝 ВИЛОЧНЫЙ ЗАВТРАК

Моя привычка и любовь переводить дословно немецкие слова для заголовков постов бесконечная и к тому же интригует вас перейти на пост, поэтому привыкайте😁.

Итак, к делу. Раз уж я вас заинтриговала, пора раскрывать карты. Мне попалась на глаза интересная книга от Duden Versunkene Wortschätze 2016-го года, где представлены слова, которые по тем или иным причинам больше не употребляются в современном немецком. Причины бывают разные: например появились новые термины для обозначения чего-то или каким-то предметом перестали пользоваться и соответственно слово, для его обозначения больше не нужно. Я выбрала некоторые интересные слова из "прошлого" и о них сегодня и поговорим.

1️⃣Gabelfrühstück: чтобы долго не томить, начнем с "вилочного завтрака". Это слово как раз является примером того, что само явление осталось, но его заменили другим более "модным" словом. Gabelfrühstück в немецком называют теперь Brunch - "бранч" или "поздний завтрак, переходящий в обед". Само слово Gabelfrühstück это дословный перевод из французского (déjeuner à la fourchette - "обед с вилкой").

🔟sich erkecken: этот забавно звучащий глагол означает "осмелиться, дерзнуть" (= sich anmaßen): Ich erkeckte mich, ihm zu widersprechen. - Я осмелилась возразить ему.

3️⃣Jahrweiser: дословно это можно перевести как "путеводитель по годам" или "годовой указатель". Это слово не только устаревшее, но и высокопарное и обозначает оно "календарь". Кстати, в этой книге Versunkene Wortschätze, я нашла даже устаревшие обозначения для месяцев года. Например, Oktober был когда-то "Weinmonat", а Februar - "Hartung". Скриншот из книги со всеми месяцами прикреплю в комментариях.

4️⃣Leibesertüchtigung: еще одно слово, которое было заменено на английский вариант. Дословно оно переводится как "укрепление, оздоровление, закалка тела", простыми словами это - Sport.

5️⃣fürbass: очень необычно выглядит слово и я бы никогда не догадалась, что оно означает. А это всего-навсего наречие в значении "вперед" (= vorwärts), напр. fürbass schreiten.

6️⃣anno: далеко не уходя от наречий, познакомимся с еще одним, которое тоже очень непривычно выглядит. Оно означает "im Jahre", то есть "в … году", напр. Das war anno 1706.

7️⃣tandaradei: мы привыкли, что междометия обычно короткие, но бывали и такие "экземпляры". Tandaradei это междометие, выражающее радость. Ударение здесь кстати падает не на первый слог, как обычно, а на последний.

8️⃣ziemen: этот глагол вероятно пошел от слова Zimmer (комната). Он означает "соответствовать, полагаться" или "быть подходящим, уместным": Es ziemt sich nicht, sie warten zu lassen. - Негоже заставлять их ждать. Dieser Platz ziemt dir nicht. - Это место тебе не подходит.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/deutsch_dudl/969
Create:
Last Update:

📝 ВИЛОЧНЫЙ ЗАВТРАК

Моя привычка и любовь переводить дословно немецкие слова для заголовков постов бесконечная и к тому же интригует вас перейти на пост, поэтому привыкайте😁.

Итак, к делу. Раз уж я вас заинтриговала, пора раскрывать карты. Мне попалась на глаза интересная книга от Duden Versunkene Wortschätze 2016-го года, где представлены слова, которые по тем или иным причинам больше не употребляются в современном немецком. Причины бывают разные: например появились новые термины для обозначения чего-то или каким-то предметом перестали пользоваться и соответственно слово, для его обозначения больше не нужно. Я выбрала некоторые интересные слова из "прошлого" и о них сегодня и поговорим.

1️⃣Gabelfrühstück: чтобы долго не томить, начнем с "вилочного завтрака". Это слово как раз является примером того, что само явление осталось, но его заменили другим более "модным" словом. Gabelfrühstück в немецком называют теперь Brunch - "бранч" или "поздний завтрак, переходящий в обед". Само слово Gabelfrühstück это дословный перевод из французского (déjeuner à la fourchette - "обед с вилкой").

🔟sich erkecken: этот забавно звучащий глагол означает "осмелиться, дерзнуть" (= sich anmaßen): Ich erkeckte mich, ihm zu widersprechen. - Я осмелилась возразить ему.

3️⃣Jahrweiser: дословно это можно перевести как "путеводитель по годам" или "годовой указатель". Это слово не только устаревшее, но и высокопарное и обозначает оно "календарь". Кстати, в этой книге Versunkene Wortschätze, я нашла даже устаревшие обозначения для месяцев года. Например, Oktober был когда-то "Weinmonat", а Februar - "Hartung". Скриншот из книги со всеми месяцами прикреплю в комментариях.

4️⃣Leibesertüchtigung: еще одно слово, которое было заменено на английский вариант. Дословно оно переводится как "укрепление, оздоровление, закалка тела", простыми словами это - Sport.

5️⃣fürbass: очень необычно выглядит слово и я бы никогда не догадалась, что оно означает. А это всего-навсего наречие в значении "вперед" (= vorwärts), напр. fürbass schreiten.

6️⃣anno: далеко не уходя от наречий, познакомимся с еще одним, которое тоже очень непривычно выглядит. Оно означает "im Jahre", то есть "в … году", напр. Das war anno 1706.

7️⃣tandaradei: мы привыкли, что междометия обычно короткие, но бывали и такие "экземпляры". Tandaradei это междометие, выражающее радость. Ударение здесь кстати падает не на первый слог, как обычно, а на последний.

8️⃣ziemen: этот глагол вероятно пошел от слова Zimmer (комната). Он означает "соответствовать, полагаться" или "быть подходящим, уместным": Es ziemt sich nicht, sie warten zu lassen. - Негоже заставлять их ждать. Dieser Platz ziemt dir nicht. - Это место тебе не подходит.

BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/deutsch_dudl/969

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. I want a secure messaging app, should I use Telegram?
from no


Telegram Deutsch unter der Lupe (DUDL)
FROM American