Telegram Group & Telegram Channel
958. A. H. Tammsaare ‘I Loved a German’ 🇪🇪

Антон Ханзен, он же А.Х. Таммсааре – классик эстонской литературы, писавший в духе критического реализма. Вместо огромного и прославившего его эстонского аналога «Войны и мира», «Правда и справедливость», я выбрала небольшую историю, казалось бы, о любви. Но о любви ли?

Оскар, эстонец – бедный студент, которого вот-вот уволят со службы, снимает комнату в семейном доме. Кроме него в доме живет еще молодая немка Эрика. Эрика очаровала Оскара своим трудолюбием и скромностью, своей внутренней, светящейся красотой. Хозяйка дома видит, что между молодыми людьми назревают чувства, и начинает их подтрунивать за столом, подавая еду и своей семье, и жильцам. Все шло к тому, что бедный студент и бедная работница обретут счастье, но тогда это не была бы книга, оставшаяся в истории.

По форме эта работа представляет собой историю, рассказанную Оскаром. Во введении безымянный автор рассказывает об истории рукописи, он приводит слова хозяйки дома, которая раскритиковала повесть Оскара, указывая на неточности, а сама книга заканчивается приложенным письмом Эрики, которая объясняет свое решение и чувства. Классический пример авторского отстранения: это не я писал, мне подкинули рукопись.

На первый взгляд ‘I Loved a German’ может показаться слезливой мелодрамой про любовный треугольник: Оскар драматичен, он кидается на колени, он вскрикивает, им движут мимолетные порывы и рессентимент. Но все здесь гораздо глубже. Во-первых, это социальное и психологическое исследование (чувствуется и дух Достоевского, и Гамсуна, и Золя, и многих других). Во-вторых, это рефлексия по поводу независимости Эстонии, ее судьбы и будущего. В-третьих, это исследование национального пути, неразрывно когда-то связанного с балтийскими немцами.

В итоге выходит, что страдания Оскара и поведение Эрики здесь – часть огромного портрета эпохи внутри страны. После беседы с дедушкой Эрики, Оскар сталкивается лицом к лицу с сильнейшим конфликтом: любит ли он Эрику или пытается убежать от себя? Любит ли он ее саму или ее инаковость, романтизированный образ другой, отличной от него? Если он женится на ней, что он обретет кроме жены?

Говоря о национальной идентичности, герои все время переключаются с языка на язык. Оскар хочет быть немцем, он блистает своим знанием немецкого, ему комфортен немецкий язык, он видит его более сильным и способным к передаче переживаний. И он в агонии уже подозревает, что и Эрика для него не просто девушка, чьи измученные работой руки он хочет целовать, а образ культуры, к которой он хочет принадлежать, но не может.

‘I Loved a German’ – роман, который прикидывается любовной историей, но в котором о любви говорит лишь вечерами хозяйка, подавая к столу картошку.



group-telegram.com/drinkread/2831
Create:
Last Update:

958. A. H. Tammsaare ‘I Loved a German’ 🇪🇪

Антон Ханзен, он же А.Х. Таммсааре – классик эстонской литературы, писавший в духе критического реализма. Вместо огромного и прославившего его эстонского аналога «Войны и мира», «Правда и справедливость», я выбрала небольшую историю, казалось бы, о любви. Но о любви ли?

Оскар, эстонец – бедный студент, которого вот-вот уволят со службы, снимает комнату в семейном доме. Кроме него в доме живет еще молодая немка Эрика. Эрика очаровала Оскара своим трудолюбием и скромностью, своей внутренней, светящейся красотой. Хозяйка дома видит, что между молодыми людьми назревают чувства, и начинает их подтрунивать за столом, подавая еду и своей семье, и жильцам. Все шло к тому, что бедный студент и бедная работница обретут счастье, но тогда это не была бы книга, оставшаяся в истории.

По форме эта работа представляет собой историю, рассказанную Оскаром. Во введении безымянный автор рассказывает об истории рукописи, он приводит слова хозяйки дома, которая раскритиковала повесть Оскара, указывая на неточности, а сама книга заканчивается приложенным письмом Эрики, которая объясняет свое решение и чувства. Классический пример авторского отстранения: это не я писал, мне подкинули рукопись.

На первый взгляд ‘I Loved a German’ может показаться слезливой мелодрамой про любовный треугольник: Оскар драматичен, он кидается на колени, он вскрикивает, им движут мимолетные порывы и рессентимент. Но все здесь гораздо глубже. Во-первых, это социальное и психологическое исследование (чувствуется и дух Достоевского, и Гамсуна, и Золя, и многих других). Во-вторых, это рефлексия по поводу независимости Эстонии, ее судьбы и будущего. В-третьих, это исследование национального пути, неразрывно когда-то связанного с балтийскими немцами.

В итоге выходит, что страдания Оскара и поведение Эрики здесь – часть огромного портрета эпохи внутри страны. После беседы с дедушкой Эрики, Оскар сталкивается лицом к лицу с сильнейшим конфликтом: любит ли он Эрику или пытается убежать от себя? Любит ли он ее саму или ее инаковость, романтизированный образ другой, отличной от него? Если он женится на ней, что он обретет кроме жены?

Говоря о национальной идентичности, герои все время переключаются с языка на язык. Оскар хочет быть немцем, он блистает своим знанием немецкого, ему комфортен немецкий язык, он видит его более сильным и способным к передаче переживаний. И он в агонии уже подозревает, что и Эрика для него не просто девушка, чьи измученные работой руки он хочет целовать, а образ культуры, к которой он хочет принадлежать, но не может.

‘I Loved a German’ – роман, который прикидывается любовной историей, но в котором о любви говорит лишь вечерами хозяйка, подавая к столу картошку.

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги




Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2831

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Some privacy experts say Telegram is not secure enough In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from no


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American