Telegram Group & Telegram Channel
Вообще, местные сладости — одна из причин, по которым мне в Японии особенно хотелось иметь бездонный желудок. Причем даже не столько потому что я их очень люблю (люблю, но меньше, чем условные круассаны и пироги), сколько из-за их потрясающего количества, разнообразия и визуальной привлекательности. И я сейчас не только о свежих десертах в меню кафе и ресторанов, но и о покупных сладостях в ассортименте. На любой туристической улице, вокзале или в торговом центре будет скопление магазинов, торгующих моти, печеньями, ёканами, вафлями, блинчиками и кексами, каждый из которых так красиво упакован и оформлен на витрине, что у тебя сразу возникает ощущение их премиальности и эксклюзивности.

Помимо того, что "во-первых, это красиво", для приготовления десертов используются свежие сезонные ингредиенты, и если на обёртке нарисован, например, каштан — внутри будет не ароматизатор идентичный натуральному "каштан", а настоящие орехи. Когда мы ходили гулять по дороге Накасэндо, попробовали десерт, сделанный из каштанов, которые измельчили, подсластили и снова спрессовали в форму каштана. Странненькое, но вкусно. 

Поскольку мы были в Японии в ноябре, помимо каштанов, в состав сладостей часто входили батат, юдзу и хурма - тоже сезонные осенние продукты. Десертов с матчей было, конечно, очень много, ну и самый главный ингредиент в японском кондитерском искусстве - сладкие бобы адзуки. 

Я не очень поняла, как отличить японские вагаси от обычных сладостей (The line between wagashi and other types of Japanese confectionery can be vague. In recent years, wagashi shops have developed a mix of wagashi and Western confections, which are often called "neo-wagashi". 
— спасибо, Гугл), поэтому решила для себя просто записывать в вагаси все, что явно не относится к банальным мармеладкам и карамелькам международных брендов. Я старалась во время поездки особенно не налегать, на сладкое (в конце концов, говядина вагю сама себя не съест), но из того что попробовала, запомнились:

— Купленные на фабрике мисо песочные печеньки с мисо: соленовато-сладкие, с ярко выраженным сливочным вкусом.
— Дайфуку со свежими фруктами внутри. Я попробовала с хурмой и с апельсином, это отвал всего.
— Тончайшие крекеры с мисо-карамелью.
— Кексик с матчей и начинкой из сладких бобов и юдзу.
— Знаменитые киотские яцухаси моти: в треугольных конвертиках из рисового теста с корицей — начинка из (сюрприз) сладких бобов.
— Митараси данго. Популярный стритфуд: шарики из рисового теста, поджаренные на гриле и облитые соево-карамельной глазурью. Текстура на любителя, но для меня это однозначная любовь: сочетание сахарной сладости, соевого умами и лёгкой горечи от чуть подожженного рисового теста — огонь.

Единственное, что мне совсем не зашло — другая киотская разновидность моти, варабимоти. Там тесто не плотненькое, как в яцухаси или дайфуку, а такое, разведенное до липко-сопливого состояния и смешанное с напоминающей песок бобовой мукой. Не нраица.

А в целом, со сладостями такая же история, как и с бэнто: можно было бы делать на отъебись, а они выбирают делать с мастерством и усердием. Моё увожение.

Upd: вообще без привязки к посту, забыла сказать, что я выложила на Ютуб шортик про конину — лайкните пожалуйста, кому не жалко

#япония



group-telegram.com/fortheloveoffood/586
Create:
Last Update:

Вообще, местные сладости — одна из причин, по которым мне в Японии особенно хотелось иметь бездонный желудок. Причем даже не столько потому что я их очень люблю (люблю, но меньше, чем условные круассаны и пироги), сколько из-за их потрясающего количества, разнообразия и визуальной привлекательности. И я сейчас не только о свежих десертах в меню кафе и ресторанов, но и о покупных сладостях в ассортименте. На любой туристической улице, вокзале или в торговом центре будет скопление магазинов, торгующих моти, печеньями, ёканами, вафлями, блинчиками и кексами, каждый из которых так красиво упакован и оформлен на витрине, что у тебя сразу возникает ощущение их премиальности и эксклюзивности.

Помимо того, что "во-первых, это красиво", для приготовления десертов используются свежие сезонные ингредиенты, и если на обёртке нарисован, например, каштан — внутри будет не ароматизатор идентичный натуральному "каштан", а настоящие орехи. Когда мы ходили гулять по дороге Накасэндо, попробовали десерт, сделанный из каштанов, которые измельчили, подсластили и снова спрессовали в форму каштана. Странненькое, но вкусно. 

Поскольку мы были в Японии в ноябре, помимо каштанов, в состав сладостей часто входили батат, юдзу и хурма - тоже сезонные осенние продукты. Десертов с матчей было, конечно, очень много, ну и самый главный ингредиент в японском кондитерском искусстве - сладкие бобы адзуки. 

Я не очень поняла, как отличить японские вагаси от обычных сладостей (The line between wagashi and other types of Japanese confectionery can be vague. In recent years, wagashi shops have developed a mix of wagashi and Western confections, which are often called "neo-wagashi". 
— спасибо, Гугл), поэтому решила для себя просто записывать в вагаси все, что явно не относится к банальным мармеладкам и карамелькам международных брендов. Я старалась во время поездки особенно не налегать, на сладкое (в конце концов, говядина вагю сама себя не съест), но из того что попробовала, запомнились:

— Купленные на фабрике мисо песочные печеньки с мисо: соленовато-сладкие, с ярко выраженным сливочным вкусом.
— Дайфуку со свежими фруктами внутри. Я попробовала с хурмой и с апельсином, это отвал всего.
— Тончайшие крекеры с мисо-карамелью.
— Кексик с матчей и начинкой из сладких бобов и юдзу.
— Знаменитые киотские яцухаси моти: в треугольных конвертиках из рисового теста с корицей — начинка из (сюрприз) сладких бобов.
— Митараси данго. Популярный стритфуд: шарики из рисового теста, поджаренные на гриле и облитые соево-карамельной глазурью. Текстура на любителя, но для меня это однозначная любовь: сочетание сахарной сладости, соевого умами и лёгкой горечи от чуть подожженного рисового теста — огонь.

Единственное, что мне совсем не зашло — другая киотская разновидность моти, варабимоти. Там тесто не плотненькое, как в яцухаси или дайфуку, а такое, разведенное до липко-сопливого состояния и смешанное с напоминающей песок бобовой мукой. Не нраица.

А в целом, со сладостями такая же история, как и с бэнто: можно было бы делать на отъебись, а они выбирают делать с мастерством и усердием. Моё увожение.

Upd: вообще без привязки к посту, забыла сказать, что я выложила на Ютуб шортик про конину — лайкните пожалуйста, кому не жалко

#япония

BY Дефлопе с гренками











Share with your friend now:
group-telegram.com/fortheloveoffood/586

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. I want a secure messaging app, should I use Telegram? Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from no


Telegram Дефлопе с гренками
FROM American