Telegram Group & Telegram Channel
Сегодня день рождения выдающегося украинского поэта Павло Тычины. В его Литературно-мемориальном музее-квартире хранится особенный портрет - графическая работа Петра Чичканова, талантливого чувашского художника и переводчика. Их творческие пути пересеклись в Киеве, создав уникальную историю дружбы между украинской и чувашской культурами.

Петр Чичканов, родившийся в 1922 году в чувашской деревне Яманово, прошел путь от фронтового артиллериста до главного художника журнала "Украина" в Киеве. Именно работа в журнале свела его с Павлом Тычиной, и эта встреча положила начало их творческому диалогу.

Оба деятеля искусств разделяли страсть к литературному переводу и межкультурному обмену. Тычина переводил на украинский стихи чувашских поэтов, в том числе Михаила Сеспеля и Петра Хузангая. В свою очередь, Чичканов знакомил чувашских читателей с произведениями украинских классиков - от Котляревского до самого Тычины.

В январе 1961 года, во время празднования юбилея Павла Тычины, Чичканов создал его графический портрет тушью. Несколькими точными линиями художник сумел передать не только внешность поэта, но и его задумчивый, погруженный в себя характер. Под портретом он оставил теплое посвящение на двух языках - чувашском и украинском.
“Не сімдесят дзвінких пісень
І п”ятдесят мелодій чистих
Вам піднесу у цей я день –
Ясний, святково урочистий,-
Хай зміст пісень і їх секрет
Вам розповість оцей портрет.
27.01.1961.”

Этот портрет стал символом дружбы двух народов и двух творцов, которые, несмотря на разные родные языки, говорили на общем языке искусства и взаимного уважения к культурам друг друга.



group-telegram.com/free_chuvashia/344
Create:
Last Update:

Сегодня день рождения выдающегося украинского поэта Павло Тычины. В его Литературно-мемориальном музее-квартире хранится особенный портрет - графическая работа Петра Чичканова, талантливого чувашского художника и переводчика. Их творческие пути пересеклись в Киеве, создав уникальную историю дружбы между украинской и чувашской культурами.

Петр Чичканов, родившийся в 1922 году в чувашской деревне Яманово, прошел путь от фронтового артиллериста до главного художника журнала "Украина" в Киеве. Именно работа в журнале свела его с Павлом Тычиной, и эта встреча положила начало их творческому диалогу.

Оба деятеля искусств разделяли страсть к литературному переводу и межкультурному обмену. Тычина переводил на украинский стихи чувашских поэтов, в том числе Михаила Сеспеля и Петра Хузангая. В свою очередь, Чичканов знакомил чувашских читателей с произведениями украинских классиков - от Котляревского до самого Тычины.

В январе 1961 года, во время празднования юбилея Павла Тычины, Чичканов создал его графический портрет тушью. Несколькими точными линиями художник сумел передать не только внешность поэта, но и его задумчивый, погруженный в себя характер. Под портретом он оставил теплое посвящение на двух языках - чувашском и украинском.
“Не сімдесят дзвінких пісень
І п”ятдесят мелодій чистих
Вам піднесу у цей я день –
Ясний, святково урочистий,-
Хай зміст пісень і їх секрет
Вам розповість оцей портрет.
27.01.1961.”

Этот портрет стал символом дружбы двух народов и двух творцов, которые, несмотря на разные родные языки, говорили на общем языке искусства и взаимного уважения к культурам друг друга.

BY Чӑваш-Атӑлҫи Пӑлхар Элчисен Канашӗ - Дипломатический Совет Чувашии Волжской Булгарии




Share with your friend now:
group-telegram.com/free_chuvashia/344

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment.
from no


Telegram Чӑваш-Атӑлҫи Пӑлхар Элчисен Канашӗ - Дипломатический Совет Чувашии Волжской Булгарии
FROM American