Главным трудом всей жизни Софьи Свиридовой стал полный русский перевод «Старшей Эдды». Первая его часть, «Песни о богах», успела выйти до Октябрьской революции 1917 года, вторая, «Песни о героях», долго считалась утраченной, но, по счастью, спустя почти семьдесят лет нашлась. Недавно Издательство имени Сабашниковых выпустило обе части под одной обложкой. Специально для «Горького» составительница этого издания Елена Дорофеева подготовила материал о судьбе Свиридовой и ее «Эдды». «Считаю уместным напомнить, что хотя книга разделена на две части, но выпускать ее в двух томах нельзя».
Главным трудом всей жизни Софьи Свиридовой стал полный русский перевод «Старшей Эдды». Первая его часть, «Песни о богах», успела выйти до Октябрьской революции 1917 года, вторая, «Песни о героях», долго считалась утраченной, но, по счастью, спустя почти семьдесят лет нашлась. Недавно Издательство имени Сабашниковых выпустило обе части под одной обложкой. Специально для «Горького» составительница этого издания Елена Дорофеева подготовила материал о судьбе Свиридовой и ее «Эдды». «Считаю уместным напомнить, что хотя книга разделена на две части, но выпускать ее в двух томах нельзя».
In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client.
from no