Из статьи Д-Д К. «Осетинская журналистика», газ. «Терек», 1916, №5474: «Когда в это селение (одно из больших плоскостных осетинских селений) была получена только что появившаяся газета на родном языке («Ирон газет»), и продавец газеты верхом на лошади, с радостным лицом разносил продавать газету, приветливо встречая каждого и, возвещая большую радость, ему повстречался седобородый старик-осетин, который впервые узнал о том, что и на своем языке можно читать «хабары». Несмотря на то, что он сам не умел читать, купил нумер газеты, желая послушать своего внука-школьника, овладел им какой-то энтузиазм и с верою в успех сказал: «Да, теперь я верю, что наши передовые люди, получившие образование, не забывают и нас, своих темных собратьев» … И такая вера в осетинскую интеллигенцию появилась не только у этого старика, но и в каждом осетине, достойном своей родины. Дай только бог, чтобы она, вера эта, никогда не умерла, а пустила корни в сердца народные».
Из статьи Д-Д К. «Осетинская журналистика», газ. «Терек», 1916, №5474: «Когда в это селение (одно из больших плоскостных осетинских селений) была получена только что появившаяся газета на родном языке («Ирон газет»), и продавец газеты верхом на лошади, с радостным лицом разносил продавать газету, приветливо встречая каждого и, возвещая большую радость, ему повстречался седобородый старик-осетин, который впервые узнал о том, что и на своем языке можно читать «хабары». Несмотря на то, что он сам не умел читать, купил нумер газеты, желая послушать своего внука-школьника, овладел им какой-то энтузиазм и с верою в успех сказал: «Да, теперь я верю, что наши передовые люди, получившие образование, не забывают и нас, своих темных собратьев» … И такая вера в осетинскую интеллигенцию появилась не только у этого старика, но и в каждом осетине, достойном своей родины. Дай только бог, чтобы она, вера эта, никогда не умерла, а пустила корни в сердца народные».
Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from no