Telegram Group & Telegram Channel
Прогноз погоды обещает 1 февраля повышенную концентрацию Пастернака: у меня есть догадка, согласно которой, большинство читают пастернаковский февральдостатьчернилиплакать неправильно [относительно авторской задумки]. Перечитаем само стихотворение:

***

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

Здесь есть строчка "Достать пролетку. За шесть гривен": обыкновенно её читают как "Достáть пролë‌тку. За шéсть гри‌вен," ("зашестьгривен" почти сливается в одно слово). Это вполне легитимное прочтение: сверхсхемное ударение на слове "шесть" не сбивает ритм четырёхстопного ямба: это не то же самое, что ямбическое "Погасло дневное светило" прочитать с ударением "дневнóе", обамфибрахив Пушкина. Тем не менее, я предполагаю, что сам Пастернак ставил ударение как "зá шесть гривен", без каких-либо сверхсхемностей.

Пастернаку в целом было свойственно ставить ударения на предлог (подробнее об этих всех штуках есть здесь), обыкновенно, подобное ударение очевидно, исходя из ритма и/или рифмы (в то время как наш случай позволяет спокойно ударять на "шесть"); вот случаи ударений именно на предлог "за":

"Я пробудился. Был, как осень, темен
Рассвет, и ветер, удаляясь, нес,
Как зá возом бегущий дождь соломин,
Гряду бегущих пó небу берез." ("Сон")

"О, бедный Homo sapiens,
Существованье — гнет.
Былые годы зá пояс
Один такой заткнет." ("Образец")

"Если бровь резьбою
Потный лоб украсила,
Значит, и разбойник?
Значит, зá дверь засветло?" ("Мухи мучкапской чайной")

"Перенесутся зá ночь,
С крыльца вздохнут эссенции
И бросятся хозяйничать
Порывом полотенец?" ("Как усыпительна жизнь!")

"О ангел залгавшийся, сразу бы, сразу б,
И я б опоил тебя чистой печалью!
Но так — я не смею, но так — зуб зá зуб!
О скорбь, зараженная ложью вначале,
О горе, о горе в проказе!" ("Разрыв", 1)

Следующий пример именно с числительным:

"Огарки, — а светлей костров
Вблизи, — а чудится, верст зá пять.
Росою черных катастроф
На волоса со сводов капит." ("Уральские стихи", 2. Рудник)

И есть непосредственно несомненное "зá шесть":

"Верст зá шесть чувствовалась тяжесть
Обвившей выси темноты,
Хоть некоторые, куражась,
Старались скинуть хомуты." ("Волны")

По-моему, ударение не на "зá шесть" в "Феврале" почти полностью исключено: даже немного жаль, потому что стык ударений, на самом деле, получался красивый.

(а в слове "блáговест" ударение на "а": здесь ритм стихотворения тоже позволяет ошибиться, но не дозволяет словарь)

(проверяя как это стихотворение читают вслух я обнаружил вариант произношения "пролётки" не через "ё", а через "е": ну это как-то совсем чересчур)



group-telegram.com/knigomeow/4992
Create:
Last Update:

Прогноз погоды обещает 1 февраля повышенную концентрацию Пастернака: у меня есть догадка, согласно которой, большинство читают пастернаковский февральдостатьчернилиплакать неправильно [относительно авторской задумки]. Перечитаем само стихотворение:

***

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

Здесь есть строчка "Достать пролетку. За шесть гривен": обыкновенно её читают как "Достáть пролë‌тку. За шéсть гри‌вен," ("зашестьгривен" почти сливается в одно слово). Это вполне легитимное прочтение: сверхсхемное ударение на слове "шесть" не сбивает ритм четырёхстопного ямба: это не то же самое, что ямбическое "Погасло дневное светило" прочитать с ударением "дневнóе", обамфибрахив Пушкина. Тем не менее, я предполагаю, что сам Пастернак ставил ударение как "зá шесть гривен", без каких-либо сверхсхемностей.

Пастернаку в целом было свойственно ставить ударения на предлог (подробнее об этих всех штуках есть здесь), обыкновенно, подобное ударение очевидно, исходя из ритма и/или рифмы (в то время как наш случай позволяет спокойно ударять на "шесть"); вот случаи ударений именно на предлог "за":

"Я пробудился. Был, как осень, темен
Рассвет, и ветер, удаляясь, нес,
Как зá возом бегущий дождь соломин,
Гряду бегущих пó небу берез." ("Сон")

"О, бедный Homo sapiens,
Существованье — гнет.
Былые годы зá пояс
Один такой заткнет." ("Образец")

"Если бровь резьбою
Потный лоб украсила,
Значит, и разбойник?
Значит, зá дверь засветло?" ("Мухи мучкапской чайной")

"Перенесутся зá ночь,
С крыльца вздохнут эссенции
И бросятся хозяйничать
Порывом полотенец?" ("Как усыпительна жизнь!")

"О ангел залгавшийся, сразу бы, сразу б,
И я б опоил тебя чистой печалью!
Но так — я не смею, но так — зуб зá зуб!
О скорбь, зараженная ложью вначале,
О горе, о горе в проказе!" ("Разрыв", 1)

Следующий пример именно с числительным:

"Огарки, — а светлей костров
Вблизи, — а чудится, верст зá пять.
Росою черных катастроф
На волоса со сводов капит." ("Уральские стихи", 2. Рудник)

И есть непосредственно несомненное "зá шесть":

"Верст зá шесть чувствовалась тяжесть
Обвившей выси темноты,
Хоть некоторые, куражась,
Старались скинуть хомуты." ("Волны")

По-моему, ударение не на "зá шесть" в "Феврале" почти полностью исключено: даже немного жаль, потому что стык ударений, на самом деле, получался красивый.

(а в слове "блáговест" ударение на "а": здесь ритм стихотворения тоже позволяет ошибиться, но не дозволяет словарь)

(проверяя как это стихотворение читают вслух я обнаружил вариант произношения "пролётки" не через "ё", а через "е": ну это как-то совсем чересчур)

BY Книгомяу


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knigomeow/4992

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from no


Telegram Книгомяу
FROM American