group-telegram.com/lederniercroise/2981
Last Update:
Переводы, ИГПЗС, частное право
=====
Вот еще один документ, на этот раз - купли-продажи земельных участков. Здесь несколько моментов, на которых хочется задержаться, пока я их просто отмечу: статус земельных участков, называвшихся solariego и возделывавших их крестьян; понятие "доброй и здоровой" купли-продажи и еще один элемент сделки, с которым я раньше не сталкивался - "подкрепление" ее, выражавшееся в уплате дополнительной, плюс к цене, суммы денег или - в других случаях, - в передаче, скажем, хлеба или хлеба с вином плюс к цене. Итак, 17.02.1316...
"Пусть будет известно всем, кто увидит эту грамоту, что я, Ферран Гарсия Дельгадьельо с позволения жены моей, Эстебании Гонсалес, и я, Эстебания Гонсалес с согласия мужа моего, Феррана Гарсии Дельгадьельо, мы оба по доброй воле признаем и подтверждаем, что все наши усадьбы в Балтанасе, которыми владеем на день составления этой грамоты, мы продаем, так, что как все те земли, которыми мы владеем там по наследству, так и все права на вассалов и на крестьян-соларьего, что принадлежали донье Исабель, так и то, что мы имеем и должны иметь по праву, усадьбы заселенные и под заселение, за исключением лишь наших дворцов, в которых мы проживаем, что стоят подле стены у прохода к колодцу и сада, что разбит между стеной и дворцами. Все же остальное, как и лавку (bodega), что принадлежала Доминго Маркосу, мы продаем консехо для королевы доньи Марии, на условиях доброй и полноценной продажи (véndida buena e ssana) и без какого-либо запрета, будучи уплачены полностью цена и подкрепление (roboratio) объемом в четыре тысячи пятьсот мораведи, которые вы нам дали за это, и уплатой которых мы заявляем, что полностью удовлетворены.
Мы, Ферран Гарсия и Эстебания Гонсалес, продавцы, выступаем оба взаимными поручителями, каждый из нас в полном объеме на все время, дабы вернуть каждому или каждым, кто захочет опротестовать эту продажу или же ее часть. И, дабы исполнить это, мы обязуемся всеми нашими имуществами, движимыми и недвижимыми, теми, что есть сейчас и теми, что предстоит приобрести. Записано во вторник, семнадцатый день февраля, эры 1354-го года (17.02.1316).
Присутствовали: Доминго Мартин, тот, что Мартина Переса, и Юан Хиль, и Доминго Мартин, сын дона Мартина, и Перо Перес изТаблады, и Перо Роис из Вильясандино, и Альфонсо Перес, клирик из Вальверде, и Хуан де Перо [...] из Фонтесио, и дон Перо Мэрино, и дон Перо судья, и Гарсия Домингес, и Доминго Фернандес Кольгадисо, и Гонсало Рибиелья, и Доминго Перес, сын Юана Томе де Тригерос, и дон Бенито де Пер Амарго."
BY Последний Крестоносец
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/lederniercroise/2981