Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/lingvafestivalo_moskvo/-891-892-893-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Московский международный фестиваль языков | Telegram Webview: lingvafestivalo_moskvo/891 -
Telegram Group & Telegram Channel
ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Многоязычие в полиэтнической стране: на скольких языках говорит иранец?

Анна Громова


Старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.


Представим себе обычный день иранских школьников.

Например, Фатима ходит во второй класс, кстати, в одну из лучших столичных школ. На занятиях она учит не совсем такой персидский, на котором она говорит дома с мамой и папой, тегеранцами в четвертом поколении. Как же ей очень сложно привыкать к отдельным орфоэпическим правилам и – главное! – ставить глагол на последнее место в предложении.

Ахмад живет в Захедане, его родители, бабушки и дедушки говорят на белуджском. В седьмом классе у него несколько раз в неделю есть персидский, арабский, английский... Последний ему не очень дается, а по арабскому – он первый ученик в классе. Спасибо дедушке, который терпеливо читаем и объяснял отдельные места из Корана, а также учителю математики, родом из Хузистана, который говорит на арабском как на родном и охотно помогает ребятам разобраться с премудростями грамматики.

Друг Ахмада Али учится уже в девятом, любит арабский и английский. Али живет в пригороде Тебриза. Дома у него звучит азербайджанская речь. А летом, когда он едет в деревню навестить бабушку и дедушку, говорит с ними по-курдски. Как хорошо, что бабушка рассказывала ему много сказок и легенд о любви Мама и Зин! В университете он планирует изучать курдскую литературу, или если удастся поехать учиться в университете Сененджеджа, или азербайджанскую, если получится остаться в Тебризе.

Такие ситуации многоязычия настолько типичны, что получили свое отражение даже в школьном учебнике по персидскому языку, где один из рассказов посвящен мальчику, который переехал с родителями из Шираза в Тебриз и попав в новый класс, не понимает в начале, что ему говорят.

В ходе лекции мы познакомимся с языковой картой Ирана, с современными проектами по изучению и документированию языкового многообразия этой уникальной страны, а также попробуем понять, какое же на самом деле место в жизни иранцев занимает официальный язык страны – персидский.



group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/891
Create:
Last Update:

ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Многоязычие в полиэтнической стране: на скольких языках говорит иранец?

Анна Громова


Старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.


Представим себе обычный день иранских школьников.

Например, Фатима ходит во второй класс, кстати, в одну из лучших столичных школ. На занятиях она учит не совсем такой персидский, на котором она говорит дома с мамой и папой, тегеранцами в четвертом поколении. Как же ей очень сложно привыкать к отдельным орфоэпическим правилам и – главное! – ставить глагол на последнее место в предложении.

Ахмад живет в Захедане, его родители, бабушки и дедушки говорят на белуджском. В седьмом классе у него несколько раз в неделю есть персидский, арабский, английский... Последний ему не очень дается, а по арабскому – он первый ученик в классе. Спасибо дедушке, который терпеливо читаем и объяснял отдельные места из Корана, а также учителю математики, родом из Хузистана, который говорит на арабском как на родном и охотно помогает ребятам разобраться с премудростями грамматики.

Друг Ахмада Али учится уже в девятом, любит арабский и английский. Али живет в пригороде Тебриза. Дома у него звучит азербайджанская речь. А летом, когда он едет в деревню навестить бабушку и дедушку, говорит с ними по-курдски. Как хорошо, что бабушка рассказывала ему много сказок и легенд о любви Мама и Зин! В университете он планирует изучать курдскую литературу, или если удастся поехать учиться в университете Сененджеджа, или азербайджанскую, если получится остаться в Тебризе.

Такие ситуации многоязычия настолько типичны, что получили свое отражение даже в школьном учебнике по персидскому языку, где один из рассказов посвящен мальчику, который переехал с родителями из Шираза в Тебриз и попав в новый класс, не понимает в начале, что ему говорят.

В ходе лекции мы познакомимся с языковой картой Ирана, с современными проектами по изучению и документированию языкового многообразия этой уникальной страны, а также попробуем понять, какое же на самом деле место в жизни иранцев занимает официальный язык страны – персидский.

BY Московский международный фестиваль языков






Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/891

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from no


Telegram Московский международный фестиваль языков
FROM American