Telegram Group & Telegram Channel
Топ-6 полезных переводчиков для журналистов:

Классический Google Translate и продвинутый ChatGPT переводят тексты хорошо, но не идеально. Рассказываем о других переводческих онлайн-инструментах, которые пригодятся в журналистской работе:

🔤 Deepl — считается одним из самых точных онлайн-переводчиков. Работает на базе нейросетей, а потому лучше остальных учитывает контекст. Переводит письменные тексты и загруженные файлами. Поддерживает голосовой ввод.

🔤 Reverso Context — выручает, если нужно узнать, в каком контексте употреблять слово. Примеры собраны из миллионов уже переведенных текстов: официальных документов, веб-сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Предлагает грамматическую проверку текста, подбор синонимов. Работает с файлами.

🔤 InstaText — онлайн-инструмент для написания и редактирования, который помогает сделать тексты на английском языке читабельнее (чтобы их поняли носители языка). Зачеркивает корявые фразы и предлагает более удачные варианты.

🔤 Nativish — также помогает улучшить текст на иностранном + объясняет, в чем ваша ошибка и почему лучше употребить именно исправленный вариант слова/фразы. Поддерживает кучу языков (в отличие от InstaText, где есть только английский).

🔤 Яндекс.Переводчик — поддерживает 100 языков. Переводит текст, аудиозаписи, надписи на картинках, файлы. В «Яндекс Браузере» есть закадровая озвучка роликов (переводит с английского, испанского, французского, итальянского, немецкого и китайского). Можно использовать как словарь: дает транскрипцию, примеры использования слов, понимает идиомы.

🔤 Мультитран — словарь, который подойдет, если надо посмотреть значение слова, словосочетания или устойчивого выражения (все объяснения даются подробно). Работает оживленный форум, где можно посоветоваться.

Какими инструментами пользуетесь вы, чтобы перевести текст максимально точно и понятно? Расскажите в комментариях



group-telegram.com/mediaiskra/213
Create:
Last Update:

Топ-6 полезных переводчиков для журналистов:

Классический Google Translate и продвинутый ChatGPT переводят тексты хорошо, но не идеально. Рассказываем о других переводческих онлайн-инструментах, которые пригодятся в журналистской работе:

🔤 Deepl — считается одним из самых точных онлайн-переводчиков. Работает на базе нейросетей, а потому лучше остальных учитывает контекст. Переводит письменные тексты и загруженные файлами. Поддерживает голосовой ввод.

🔤 Reverso Context — выручает, если нужно узнать, в каком контексте употреблять слово. Примеры собраны из миллионов уже переведенных текстов: официальных документов, веб-сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Предлагает грамматическую проверку текста, подбор синонимов. Работает с файлами.

🔤 InstaText — онлайн-инструмент для написания и редактирования, который помогает сделать тексты на английском языке читабельнее (чтобы их поняли носители языка). Зачеркивает корявые фразы и предлагает более удачные варианты.

🔤 Nativish — также помогает улучшить текст на иностранном + объясняет, в чем ваша ошибка и почему лучше употребить именно исправленный вариант слова/фразы. Поддерживает кучу языков (в отличие от InstaText, где есть только английский).

🔤 Яндекс.Переводчик — поддерживает 100 языков. Переводит текст, аудиозаписи, надписи на картинках, файлы. В «Яндекс Браузере» есть закадровая озвучка роликов (переводит с английского, испанского, французского, итальянского, немецкого и китайского). Можно использовать как словарь: дает транскрипцию, примеры использования слов, понимает идиомы.

🔤 Мультитран — словарь, который подойдет, если надо посмотреть значение слова, словосочетания или устойчивого выражения (все объяснения даются подробно). Работает оживленный форум, где можно посоветоваться.

Какими инструментами пользуетесь вы, чтобы перевести текст максимально точно и понятно? Расскажите в комментариях

BY Искра


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mediaiskra/213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies.
from no


Telegram Искра
FROM American