РАЗВОД — Сьюзен Таубес
Написан в 1960м году в США, венгеро-американской писательницей Таубес. Вышел и как будто отзвучал, но бац и через 50 лет роман переживает второе рождение и попадает в список великих американских романов.
Нельзя не думать и о Сьюзен Сонтаг, она была одной из близких подруг Таубес, и почти одновременнно с ней переживала и свой развод. И именно она опознавала тело писательницы (Таубес покончила с собой меньше чем через неделю после публикации романа).
Язык романа, точка звучания голоса героини удивительна. Так героиня умирает, но продолжает рассказывать свою историю. Она и везде и нигде.
Русскоязычное издание книги сопровождает предисловие Оксаны Васякиной. Это прямо-таки программное эссе! Обложка – Анна Самойлова, перевод – Юлия Полещук.
За промоушен книги (цепляю часть фоток к посту), обложка, бумага, редактура – всё 5 баллов. Удовольствие даже в руках держать!
Радуемся, читаем, пишем свои романы и плюем на рецензии и отказы!
Отрывок
Нормальная рецензия
#субботняякнига
Написан в 1960м году в США, венгеро-американской писательницей Таубес. Вышел и как будто отзвучал, но бац и через 50 лет роман переживает второе рождение и попадает в список великих американских романов.
Нельзя не думать и о Сьюзен Сонтаг, она была одной из близких подруг Таубес, и почти одновременнно с ней переживала и свой развод. И именно она опознавала тело писательницы (Таубес покончила с собой меньше чем через неделю после публикации романа).
Язык романа, точка звучания голоса героини удивительна. Так героиня умирает, но продолжает рассказывать свою историю. Она и везде и нигде.
Русскоязычное издание книги сопровождает предисловие Оксаны Васякиной. Это прямо-таки программное эссе! Обложка – Анна Самойлова, перевод – Юлия Полещук.
За промоушен книги (цепляю часть фоток к посту), обложка, бумага, редактура – всё 5 баллов. Удовольствие даже в руках держать!
Радуемся, читаем, пишем свои романы и плюем на рецензии и отказы!
Отрывок
Нормальная рецензия
#субботняякнига
Полистала сегодня декабрьский NEW YORKER за тыквенным пирогом, который мы приготовили в пятницу с писательницей Женей Матыковой.
В этом году Женя организовала бесплатную корайтинг-группу. Обсуждали, что сработало в группе хорошо, а что не очень. Пришли к выводу, что как будто бесплатные группы мотивируют писателей меньше. Чем больше денег на кону и страшнее дедлайны, тем лучше эффективность. Продолжу думать над этим!
В New Yorker много кроссвордов, комиксов, картинок, чтобы не заскучать на рождественских каникулах. Есть и рассказ Daisy Hildyard REVISION, его оставила на потом. Романы Дейзи тоже не читала ни один.
Цепляю смешной комикс A TRADITIONAL FAMILY ROAST про женщину, которая так задолбалась перед новогодними, что исполняла рецепт индейки буквально.
Тут страница комиксиста Will Mcphail со всеми его комиксами для журнала. В 2021 году выходил его графический роман IN, если вы читали, чирикните, как вам?
Рецепт тыквенного пирога вот тут
В этом году Женя организовала бесплатную корайтинг-группу. Обсуждали, что сработало в группе хорошо, а что не очень. Пришли к выводу, что как будто бесплатные группы мотивируют писателей меньше. Чем больше денег на кону и страшнее дедлайны, тем лучше эффективность. Продолжу думать над этим!
В New Yorker много кроссвордов, комиксов, картинок, чтобы не заскучать на рождественских каникулах. Есть и рассказ Daisy Hildyard REVISION, его оставила на потом. Романы Дейзи тоже не читала ни один.
Цепляю смешной комикс A TRADITIONAL FAMILY ROAST про женщину, которая так задолбалась перед новогодними, что исполняла рецепт индейки буквально.
Тут страница комиксиста Will Mcphail со всеми его комиксами для журнала. В 2021 году выходил его графический роман IN, если вы читали, чирикните, как вам?
Рецепт тыквенного пирога вот тут
СКАЗКИ
В этом году как нельзя много сказочных публикаций. Это классно, можно выбирать, что ближе, если есть такая душевная потребность.
🦕 Выпуск журнала СНОБ.
Анна Козлова, Вера Богданова, Майя Кучерская, Александр Цыпкин, Денис Драгунский и Ася Володина
🦕 Выпуск журнала Правил Жизни (почему-то одни мужчины вынесены на обложку, хотя допускаю, что и в номер тоже)
🦕 Сказки нового года, которые выпускал несколько лет The Blueprint, выходят на бумаге совместно с Подписными
Тут, кажется, почти весь цвет имен современной прозы
🦕Сборник магических рассказов школы Мне есть что сказать и Папье Маше. Применимы не только к новому году. Предзаказ до 13 января
Еще наткнулась вчера на максимально сказочную выставку на Винзаводе. Лично пока не видела, но фото впечатляют
В этом году как нельзя много сказочных публикаций. Это классно, можно выбирать, что ближе, если есть такая душевная потребность.
🦕 Выпуск журнала СНОБ.
Анна Козлова, Вера Богданова, Майя Кучерская, Александр Цыпкин, Денис Драгунский и Ася Володина
🦕 Выпуск журнала Правил Жизни (почему-то одни мужчины вынесены на обложку, хотя допускаю, что и в номер тоже)
🦕 Сказки нового года, которые выпускал несколько лет The Blueprint, выходят на бумаге совместно с Подписными
Тут, кажется, почти весь цвет имен современной прозы
🦕Сборник магических рассказов школы Мне есть что сказать и Папье Маше. Применимы не только к новому году. Предзаказ до 13 января
Еще наткнулась вчера на максимально сказочную выставку на Винзаводе. Лично пока не видела, но фото впечатляют
У меня этим утром два вопроса к Оушен Вуонгу:
1. Почему уже все ходят с его новой книгой в бумаге, хотя в продаже она будет только в мае 2025.
Это предпринт от издательства? У нас кто-то делает так? хочу понять как с точки зрения типографского процесса это происходит
2. Почему половина сториз Оушена идут под музыку белорусской пост-панк группы Molchat Doma, которая исполняет песни на русском языке
P.S. второй вопрос отпал сам собой, просто ребята выпустили альбом на американском лейбле. и это отдельная история успеха, осенью вот коммерсант писал
1. Почему уже все ходят с его новой книгой в бумаге, хотя в продаже она будет только в мае 2025.
Это предпринт от издательства? У нас кто-то делает так? хочу понять как с точки зрения типографского процесса это происходит
2. Почему половина сториз Оушена идут под музыку белорусской пост-панк группы Molchat Doma, которая исполняет песни на русском языке
P.S. второй вопрос отпал сам собой, просто ребята выпустили альбом на американском лейбле. и это отдельная история успеха, осенью вот коммерсант писал