Telegram Group & Telegram Channel
✍️ "Англо-русский / Русско-английский словарь по военно-техническому сотрудничеству"

Сегодня в нашей рубрике затронем вертолётную тему!

Не секрет, что в русском языке вертолёт мы также называем "вертушка" (воен. жарг.), винтокрылая машина ("винтокрыл"), "стрекоза", "юла", "хеликоптер" (тоже встречается). Но вот как это слово перевести на английский? Варианты зависят от того, с кем общаемся.

Итак, есть базовое и понятное во всём мире английское слово – helicopter, то есть вертолёт: heli (происх. от греч. "спираль") + copter (происх. от греч. "крыло").

Но есть и иные варианты перевода, в т.ч. сленг:

👉 copter (сокр. от helicopter) = вертолёт;

👉 jetcopter = вертолёт с ГТД;

👉 rotorcraft = винтокрылый летательный аппарат (ЛА);

👉 rotary-wing(ed) aircraft = ЛА с крутящимся винтом (а вот fixed-wing(ed) aircraft – это уже самолёт, т.е. ЛА с фиксированным крылом), чаще всего эта группа терминов используется в амер. английском;

👉 heli, helie, helo = аналог слова "вертушка";

👉 chopper = вертолёт (амер. воен. жарг. со времён войны в Корее 1950-1953 гг.; примерный смысл этого понятия – "лезвие, которое может отрезать голову" – происходит от слов "колун" и "лесоруб"); по ещё одной версии слово chopper связано со звуком от лопастей машин того времени типа "чоп-чоп-чоп");

👉 whirlybird = вертолёт (брит./амер. сленг, буквально – кружащая птица);

👉 eggbeater = вертолёт (с 1930-х гг., преимущественно амер. сленг, буквально – взбивалка для яиц).

P.S. Этот словарь может быть полезен самому широкому кругу специалистов в области ВТС и ОПК, а также, например, изучающим иностранные языки студентам. Хотите владеть нюансами военно-технической терминологии? Подписывайтесь на наш канал!

#СловарьВТС

Подписаться



group-telegram.com/roe_russia/1015
Create:
Last Update:

✍️ "Англо-русский / Русско-английский словарь по военно-техническому сотрудничеству"

Сегодня в нашей рубрике затронем вертолётную тему!

Не секрет, что в русском языке вертолёт мы также называем "вертушка" (воен. жарг.), винтокрылая машина ("винтокрыл"), "стрекоза", "юла", "хеликоптер" (тоже встречается). Но вот как это слово перевести на английский? Варианты зависят от того, с кем общаемся.

Итак, есть базовое и понятное во всём мире английское слово – helicopter, то есть вертолёт: heli (происх. от греч. "спираль") + copter (происх. от греч. "крыло").

Но есть и иные варианты перевода, в т.ч. сленг:

👉 copter (сокр. от helicopter) = вертолёт;

👉 jetcopter = вертолёт с ГТД;

👉 rotorcraft = винтокрылый летательный аппарат (ЛА);

👉 rotary-wing(ed) aircraft = ЛА с крутящимся винтом (а вот fixed-wing(ed) aircraft – это уже самолёт, т.е. ЛА с фиксированным крылом), чаще всего эта группа терминов используется в амер. английском;

👉 heli, helie, helo = аналог слова "вертушка";

👉 chopper = вертолёт (амер. воен. жарг. со времён войны в Корее 1950-1953 гг.; примерный смысл этого понятия – "лезвие, которое может отрезать голову" – происходит от слов "колун" и "лесоруб"); по ещё одной версии слово chopper связано со звуком от лопастей машин того времени типа "чоп-чоп-чоп");

👉 whirlybird = вертолёт (брит./амер. сленг, буквально – кружащая птица);

👉 eggbeater = вертолёт (с 1930-х гг., преимущественно амер. сленг, буквально – взбивалка для яиц).

P.S. Этот словарь может быть полезен самому широкому кругу специалистов в области ВТС и ОПК, а также, например, изучающим иностранные языки студентам. Хотите владеть нюансами военно-технической терминологии? Подписывайтесь на наш канал!

#СловарьВТС

Подписаться

BY РОСОБОРОНЭКСПОРТ




Share with your friend now:
group-telegram.com/roe_russia/1015

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. He adds: "Telegram has become my primary news source." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise.
from no


Telegram РОСОБОРОНЭКСПОРТ
FROM American