Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from FREUDEUTUNG (freudeutung)
​​Доклад в Каракасе — это последнее публичное выступление Жака Лакана, сделанное им в июле 1980 года. При всей своей краткости, эта речь является весьма значимой для его последователей, в особенности для тех, кого, как он сам отмечает, Лакан не обучал лично как аналитиков: так называемых «лаканоамериканцев». Значение этого неологизма лишь отчасти связано с географией, как она представлена на картах, потому что этот неологизм отсылает к совершенно иной географии: улица Лилль 5, Госпиталь Святой Анны, зал Дюссан в Эколь Нормаль и тд. То есть к тому, чего большинство «лаканоамериканцев» были лишены. География — это судьба, и вполне можно сказать, что «лаканоамериканцы» — это в том числе про нас, про тех, кто стал лакановским иным способом, а именно через тексты Лакана. Поэтому мы были удивлены, что это выступление до сих пор не переведено на русский язык, ведь оно нас тоже касается.

Несмотря на отсутствие перевода, выступление в Каракасе — это именно то выступление, которое у нас так любят цитировать, когда говорят, что Лакан не был лаканистом, что он — фрейдист. Этот жест непременно сравнивают со словами Маркса из писем Фридриха Энгельса, в которых он приводит единожды произнесенное высказывание Маркса в ответ на дискредитацию его учения во Франции людьми, называющими себя марксистами: «я знаю только одно, что я не марксист». Если быть последовательным в этих отсылках, то в таком случае мы должны сказать, что Лакан якобы собрал своих учеников со всей Латинской Америки, чтобы лично сказать им, что они дискредитируют дело Фрейда. Но суть в том, что никаких подобных жестов Лакан в этом выступлении не совершал. Наоборот, он показывает, что действительно сильно дорожит прилагательным «фрейдовский», при этом нисколько не отзываясь презрительно о прилагательном «лакановский», а даже создавая между ними связь. Эта связь артикулировалась на уровне акта высказывания: Лакан оставляет за своей аудиторией выбор, быть ли им лакановскими, отмечая, что для него самого важно прилагательное «фрейдовский», и именно потому что он им дорожит, он считает уместным посвятить весь доклад той полемике, которую он ведет с Фрейдом всю свою жизнь, сделав акцент на различиях. После роспуска Школы в январе 1980 года в Каракасе появляется версия, что значит быть лакановским — это значит, быть в полемике с Лаканом. И в этом плане, мы удивлены не меньше, поскольку в кругу российских психоаналитиков каким-то образом приободряющие слова превратились в уничижительные, а полемическая демонстрация того, что значит быть фрейдовским для Лакана и что это могло бы значить для тех, кому предстоит быть лакановским, была и вовсе проигнорирована и заменена на полемику марксистов.

В своем выступлении Лакан говорит о людях, которые сделали своей профессией представлять его, не спрашивая его мнения, отмечая, что эти люди впадают в полную растерянность, когда Лакан начинает представлять себя сам. Попробуем дать Лакану эту возможность — представить себя самому, настолько, насколько это возможно технически, то есть через перевод.



group-telegram.com/sedirelacanien/62
Create:
Last Update:

​​Доклад в Каракасе — это последнее публичное выступление Жака Лакана, сделанное им в июле 1980 года. При всей своей краткости, эта речь является весьма значимой для его последователей, в особенности для тех, кого, как он сам отмечает, Лакан не обучал лично как аналитиков: так называемых «лаканоамериканцев». Значение этого неологизма лишь отчасти связано с географией, как она представлена на картах, потому что этот неологизм отсылает к совершенно иной географии: улица Лилль 5, Госпиталь Святой Анны, зал Дюссан в Эколь Нормаль и тд. То есть к тому, чего большинство «лаканоамериканцев» были лишены. География — это судьба, и вполне можно сказать, что «лаканоамериканцы» — это в том числе про нас, про тех, кто стал лакановским иным способом, а именно через тексты Лакана. Поэтому мы были удивлены, что это выступление до сих пор не переведено на русский язык, ведь оно нас тоже касается.

Несмотря на отсутствие перевода, выступление в Каракасе — это именно то выступление, которое у нас так любят цитировать, когда говорят, что Лакан не был лаканистом, что он — фрейдист. Этот жест непременно сравнивают со словами Маркса из писем Фридриха Энгельса, в которых он приводит единожды произнесенное высказывание Маркса в ответ на дискредитацию его учения во Франции людьми, называющими себя марксистами: «я знаю только одно, что я не марксист». Если быть последовательным в этих отсылках, то в таком случае мы должны сказать, что Лакан якобы собрал своих учеников со всей Латинской Америки, чтобы лично сказать им, что они дискредитируют дело Фрейда. Но суть в том, что никаких подобных жестов Лакан в этом выступлении не совершал. Наоборот, он показывает, что действительно сильно дорожит прилагательным «фрейдовский», при этом нисколько не отзываясь презрительно о прилагательном «лакановский», а даже создавая между ними связь. Эта связь артикулировалась на уровне акта высказывания: Лакан оставляет за своей аудиторией выбор, быть ли им лакановскими, отмечая, что для него самого важно прилагательное «фрейдовский», и именно потому что он им дорожит, он считает уместным посвятить весь доклад той полемике, которую он ведет с Фрейдом всю свою жизнь, сделав акцент на различиях. После роспуска Школы в январе 1980 года в Каракасе появляется версия, что значит быть лакановским — это значит, быть в полемике с Лаканом. И в этом плане, мы удивлены не меньше, поскольку в кругу российских психоаналитиков каким-то образом приободряющие слова превратились в уничижительные, а полемическая демонстрация того, что значит быть фрейдовским для Лакана и что это могло бы значить для тех, кому предстоит быть лакановским, была и вовсе проигнорирована и заменена на полемику марксистов.

В своем выступлении Лакан говорит о людях, которые сделали своей профессией представлять его, не спрашивая его мнения, отмечая, что эти люди впадают в полную растерянность, когда Лакан начинает представлять себя сам. Попробуем дать Лакану эту возможность — представить себя самому, настолько, насколько это возможно технически, то есть через перевод.

BY se dire lacanien




Share with your friend now:
group-telegram.com/sedirelacanien/62

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons.
from no


Telegram se dire lacanien
FROM American