Telegram Group & Telegram Channel
#мысли
Сегодня было проведено первое рецензирование книги алжирского философа М. Аркуна "Гуманизм и ислам" , о которой я уже писал здесь. Мы сейчас готовим эту книгу к печати. Работа идет тяжело: базовый перевод делался неисламоведом, потом многократно редактировался / улучшался, потом еще я провел основательную научную редактуру. В общем, сейчас уже подошли к более-менее законченному тексту, осталось технические детали проработать (транслит, курсив, местами стилистику улучшить и унифицировать некоторые вещи). Сегодняшнее закрытое рецензирование проходило в Секторе философии исламского мира ИФ РАН, т.е. это самый топ по исламской философии в России. Помимо справедливых технических замечаний прозвучало ключевое замечание, которое я предчувствовал: а для кого эта книга? .

Тут надо пояснить, что сам Аркун мыслил эту книгу как введение в свою мысль, и он якобы в таком формате все и подготовил для издательства. По факту, однако, эта работа не обладает концептуальной целостностью и завершенностью. Если бы мы не подготовили к ней сопроводительный научный аппарат, то понять ее было бы едва ли возможно. Но даже с этим аппаратом коллеги жаловались, что текст воспринимается трудно и многое просто неясно. Кто ее будет читать? Рядовые мусульмане? Этот вариант сразу отбрасываем, т.к. они просто ничего не поймут. Мусульманские интеллектуалы? При всем уважении, у нас таких в русскоязычном пространстве, может быть, чуть больше десятка человек (по крайней мере, из научной сферы) - и для них Аркун слишком сложен. Гуманитарии и философы широкого профиля? Не уверен, т.к. они, как правило, мало что знают об исламской традиции и предложенная Аркуном полемика им просто не будет понятна. Дело осложняется еще и тем, что Аркун воспроизводит стиль письма, характерный для французских постструктуралистов второй половины XX в. И там множество терминов и аллюзий. В общем, "книга для всех и ни для кого".

Это объясняется еще и тем, что совершенно неясно, где находится сам Аркун. Он бербер, сторонник борьбы Алжира за независимость; в то же время гражданин Франции и секулярист. Но не европейский секулярист, а "исламский секулярист". Гуманист, но не европейский, а исламский; да и "гуманизм" его - это не совсем гуманизм (в привычном смысле слова). И "ислам" его - не совсем ислам. И ни одна из современных форм разума ему не нравится. И политика везде ущербная: на Западе - колонизаторы и гегемоны, в исламских странах - убогие режимы, построенные на ресентименте и эрзац-религиозности; глобальный юг и Восток - потенциальная угроза. Где же место Аркуна и для кого он пишет?

Я думаю, тут ответ такой: Аркун пишет для будущего и его место - в будущем . В том будущем сообществе интеллектуалов, которое пробудит коллективный эмерджентный разум и поведет мировую цивилизацию по диалогическому пути развития, а не по пути конфронтации, в основе которой лежат гегемонии разных типов (или модусов) разума. И вот для этой будущей цивилизации - в каком-то смысле глобальной, но при этом и деглобализированной, и деколонизированной - будет нормально писать книги и вообще мыслить на стыке разных интеллектуальных традиций - например, на стыке мутазилизма, фальсафы, суфизма и постструктурализма. И это будет не синкретизм, а новый синтез. Потому что в принципе это не совсем "пересечение", а скорее углубление до того протоуровня, где основания мышления еще едины и универсальны; демонстрация этой универсальной глубины партикулярными , т.е. своими , родными средствами. Во всяком случае, об этом мечтает Аркун. И да, таким интеллектуалам еще нигде нет места; наверное, они должны появиться и создать тем самым для себя такое место . Но как это еще возможно, если не посредством публикации таких витиеватых и энигматичных работ? Ведь часто именно запутанность рождает интерес - собственно, желание рас-путать ...



group-telegram.com/sergey_boroday/542
Create:
Last Update:

#мысли
Сегодня было проведено первое рецензирование книги алжирского философа М. Аркуна "Гуманизм и ислам" , о которой я уже писал здесь. Мы сейчас готовим эту книгу к печати. Работа идет тяжело: базовый перевод делался неисламоведом, потом многократно редактировался / улучшался, потом еще я провел основательную научную редактуру. В общем, сейчас уже подошли к более-менее законченному тексту, осталось технические детали проработать (транслит, курсив, местами стилистику улучшить и унифицировать некоторые вещи). Сегодняшнее закрытое рецензирование проходило в Секторе философии исламского мира ИФ РАН, т.е. это самый топ по исламской философии в России. Помимо справедливых технических замечаний прозвучало ключевое замечание, которое я предчувствовал: а для кого эта книга? .

Тут надо пояснить, что сам Аркун мыслил эту книгу как введение в свою мысль, и он якобы в таком формате все и подготовил для издательства. По факту, однако, эта работа не обладает концептуальной целостностью и завершенностью. Если бы мы не подготовили к ней сопроводительный научный аппарат, то понять ее было бы едва ли возможно. Но даже с этим аппаратом коллеги жаловались, что текст воспринимается трудно и многое просто неясно. Кто ее будет читать? Рядовые мусульмане? Этот вариант сразу отбрасываем, т.к. они просто ничего не поймут. Мусульманские интеллектуалы? При всем уважении, у нас таких в русскоязычном пространстве, может быть, чуть больше десятка человек (по крайней мере, из научной сферы) - и для них Аркун слишком сложен. Гуманитарии и философы широкого профиля? Не уверен, т.к. они, как правило, мало что знают об исламской традиции и предложенная Аркуном полемика им просто не будет понятна. Дело осложняется еще и тем, что Аркун воспроизводит стиль письма, характерный для французских постструктуралистов второй половины XX в. И там множество терминов и аллюзий. В общем, "книга для всех и ни для кого".

Это объясняется еще и тем, что совершенно неясно, где находится сам Аркун. Он бербер, сторонник борьбы Алжира за независимость; в то же время гражданин Франции и секулярист. Но не европейский секулярист, а "исламский секулярист". Гуманист, но не европейский, а исламский; да и "гуманизм" его - это не совсем гуманизм (в привычном смысле слова). И "ислам" его - не совсем ислам. И ни одна из современных форм разума ему не нравится. И политика везде ущербная: на Западе - колонизаторы и гегемоны, в исламских странах - убогие режимы, построенные на ресентименте и эрзац-религиозности; глобальный юг и Восток - потенциальная угроза. Где же место Аркуна и для кого он пишет?

Я думаю, тут ответ такой: Аркун пишет для будущего и его место - в будущем . В том будущем сообществе интеллектуалов, которое пробудит коллективный эмерджентный разум и поведет мировую цивилизацию по диалогическому пути развития, а не по пути конфронтации, в основе которой лежат гегемонии разных типов (или модусов) разума. И вот для этой будущей цивилизации - в каком-то смысле глобальной, но при этом и деглобализированной, и деколонизированной - будет нормально писать книги и вообще мыслить на стыке разных интеллектуальных традиций - например, на стыке мутазилизма, фальсафы, суфизма и постструктурализма. И это будет не синкретизм, а новый синтез. Потому что в принципе это не совсем "пересечение", а скорее углубление до того протоуровня, где основания мышления еще едины и универсальны; демонстрация этой универсальной глубины партикулярными , т.е. своими , родными средствами. Во всяком случае, об этом мечтает Аркун. И да, таким интеллектуалам еще нигде нет места; наверное, они должны появиться и создать тем самым для себя такое место . Но как это еще возможно, если не посредством публикации таких витиеватых и энигматичных работ? Ведь часто именно запутанность рождает интерес - собственно, желание рас-путать ...

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/542

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government.
from no


Telegram NUMINOSUM
FROM American