Павел Солдатов устроит иммерсивную перформанс-читку стихотворений Иосифа Бродского под нойз/шугейз музыку Евгения Терешенка | 16+
Иосиф Александрович Бродский — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик, педагог. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».
📆 1 декабря, 17.00 📭 ТРЦ Пушкарёвское кольцо, 3 этаж (новое творческое пространство «Пушкин» рядом с Kid Cut), Московское шоссе 91
Павел Солдатов устроит иммерсивную перформанс-читку стихотворений Иосифа Бродского под нойз/шугейз музыку Евгения Терешенка | 16+
Иосиф Александрович Бродский — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик, педагог. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».
📆 1 декабря, 17.00 📭 ТРЦ Пушкарёвское кольцо, 3 этаж (новое творческое пространство «Пушкин» рядом с Kid Cut), Московское шоссе 91
A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from no