Telegram Group Search
Кстати, вот вам неожиданный факт.

Красавица Адаси Цуги (1874-1915) с прошлой гравюры, дважды учувствовала в токийских конкурсах красоты. Первый раз она заняла пятое место, а на второй шокировала судей прейдя с только помытой головой, без прически и вообще нарушая все каноны (задолго до движения модан гару).

Она оправдывалась тем, что её парикмахер заболел, но кажется очевидным что это был очень своеобразный приар ход. Девушка, известная, кстати, под именем гейши Оцума, не победила и в тот раз, заняв почетное второе место, но приобрела огромную популярность в узких кругах и продолжила карьеру гейши.

Нам очень повезло с этой фотогрфией, не каждая девушка с гравюры сохранилась в двух форматах одновременно.
Кстати, о моде. Специалист может определить примерную эпоху гравюры по рисунку, технике и пошиву женского кимоно. Я не могу, но постараюсь объяснить, как это получается.

Вот перед нами «Наслаждаясь вечерней прохладой на берегу реки Сумида». Слева сидят девушки в очень лёгких, в некоторых местах даже просвечивающих кимоно. Их рукава короткие, почти не свисают, что логично, ведь лето в Японии — это ад на земле, и уменьшение количества ткани на теле выглядит разумным решением проблемы отсутствия кондиционеров.

А справа модницы игнорируют здравый смысл ради понтов. Их рукава длинные, закрывают всю руку до кисти и развиваются, как флаги на параде — не очень практично, но модно.

Лиза Долби, американский антрополог, которая чуть ли не подпольно работала гейшей в Киото в 1970-х годах, теоретизирует, что причина этого в буме моды на молодых девушек примерно между 1670-ми и 1680-ми годами.

Дело в том, что детские кимоно всегда имели крупные рукава, потому что дети легче болеют и уплотнять их одежду дело разумное, особенно зимой. Ткани на удлиненные детские кимоно уходило не много, так что многие могли себе позволить одеть ребенка нормально и наоборот длинные рукава у взрослых считались неразумной тратой ткани и денег, потому что взрослые болеют меньше, а ткани на пошив уходит куда больше.

Вот в середине периода Эдо молодые девушки начали постепенно удлинять рукава, подчеркивая свой незамужний (девственный/детский/невинный) статус, а к 1700-м годам и замужние дамы подключились к новой моде, и к времени создания этой гравюры смысл "длинный рукав = молодая девушка" уже теряется. На гравюре, судя по выбритым бровям, только дама в бело-голубом кимоно и черном оби замужем.

Torii #Kiyonaga 1784
Знаете, после стольких (двух) лет каждодневных постов о Японии я думал меня сложно удивить, но как же я ошибался. Сегодня на меня упала огромная статья о Панъевропейском союзе — организации пропагандирующей объединение Европы, основанной аж в 1923 году, за 70 лет до ЕС.

Спросите причем тут Япония? А я вам отвечу: основателем и бессменным президентом Союза был граф Рихард фон Куденхове-Калерги так же известный как Эйдзиро Аояма — сын австрийского дипломата и простой японки из Токио.

История его рождения похожа на сказку и сериал с Первого канала одновременно. Она даже в чем-то превосходит книгу "Дочь самурая" о которой я писал ранее.

Дипломат, аристократ, богатейший и красивейший европеец во всём Токио поскользнулся прямо перед магазином где работала Мицуко Аояма — дочь предпринимателя и крупного землевладельца, но всё же простолюдина. Молодые люди быстро сблизились, несмотря на возражения семьи невесты, так же быстро поженились и вошли в высшие аристократические круги обеих империй.

Их сын Рихард был антифашистом и ярым сторонником объединения Европы, хотя и на сомнительных началах противостояния коммунизму и демократии. Его статьи и памфлеты обсуждались на мирных конференциях, его цитировали Черчилль и Труман, его идеи и предложения фактически положили фундамент для Европейского союза. Даже флаг ЕС основан на флаге Пан. союза.

Такой вот неожиданный японский след.
В книге, которую я сейчас читаю, слово Таю, которым называли куртизанок высшего ранга в японских кварталах красных фонарей, происходит от слова "артистка" т.к. первые Таю выступали в киотских театрах.

Но что-то мне кажется это сомнительной информацией.

Я слышал, что слово Таю происходит от названия средневековой должности или ранга и дословно можно перевести как "большой/важный человек". Кандзи 大夫, которыми записывается слово, как раз соотносятся с этой теорией.

В то же время, я слышал, вроде у Пушаковой, что слово Таю значит что-то типо "высокая сосна" и как бы поэтически описывает важность этих девушек.

Итак: кому мне верить то?

На гравюре таю из дома Вакамацу чистит чашу для чая. Только взгляните на ее великолепное кимоно с хокусаевским принтом волны и пионами во весь воротник.

Kitagawa #Shikimaro 1813
Ой, там день Святого Валентина, а я все о своих куртизанках вещаю. Вот вам тогда история любви:

Юная Осити, посещая храм на свой день рождения (на гравюре она дарит храму табличку), познакомилась там с молодым монахом Китидзу, так же подрабатывающем пожарным в местном отряде.

Они разговорились, повеселились и разошлись по домам счастливыми и невинными. Ну... все кроме Осити.

Девушка не просто влюбилась в монаха, она прямо сошла сума. Денно и ночно она караулила его у храма, смотрела во время тренировок, подглядывала когда тот читал молитвы. Ну то есть вела себя самым романтичным образом из возможных.

В конце концов ее родители узнали о странном увлечении дочери и заперли девушку дома. В лучших традициях романтических историй, возлюбленные оказались непонятны и разъединены.

Осити, не выдержав одиночества. Подожгла лавку родителей, ведь знала, что возлюбленный явится к ней вместе с пожарной бригадой.

В ту ночь пожар спалил половину квартала, убил почти двести человек и что самое ужасное, Китидзу был не на смене...

На самом деле молодой человек даже не знал что находится в каких-то тайных отношениях. Не знал что за ним следят и едва помнил случайную девушку из храма. На суде он даже не узнал ее в лицо.

Осити казнили через неделю. На ее истории будет основано столько постановок и написано столько гравюр, что никакой Валентин, что бы он там не сделал, не может посоревноваться.


Utagawa #Kuniyoshi 1852
И вот вам совсем неожиданная история из книги, которую сейчас читаю:

Когда Ёноскэ исполнилось 11 зим, он собрался со своим другом, торговцем китайскими товарами Сэхэйем, в квартал красных фонарей.

До самых элитных заведений их, конечно, не пустили, так что принялись они бродить по средним улицам. Не самым бедным и не самым богатым, но с атмосферой а-ля: "накурено было страшно, пепел стряхивали прямо на пол, да так, что упасть ему было уже некуда".

И вот за решеткой они видят девушку, прекрасную как луна, совершенно необычной для таких мест красоты. Прекрасная как луна, она сидела с кистью и сочиняла стихотворения, записывая их на небольшой клочок бумаги. Поинтересовавшись у спутника, Ёноскэ узнал, что её отец был очень беден и продал её в дом уже взрослой, так что взяли её куда пришлось.

Отложив мечи и кошельки, юноши пристально наблюдали за дамой и со временем начали опрашивать её о судьбе. Они прознали, что её отец ещё жив, но она стыдится своего положения и не хотела бы, чтобы он узнал, как она живёт, да и сам он так обеднел, что просил милостыню на улице.

На другой день Ёноскэ отправился искать отца девушки в соседнюю деревню. Когда он пришёл по адресу, вдруг увидел большой, но обветшалый дом, пройдя в который, чуть не упал от удивления. На стенах висело копьё, на полу стояло седло, а мечи были украшены алыми ножнами. Все эти признаки говорили, что перед ним не просто обнищавший старик, а некогда великий воин и самурай из знатного рода.

Ёноскэ выкупил девушку и вернул в семью. То была 11 зима его жизни, и навещал он их ещё много лет после.


Эхон с примерным видом тех "клеток" о которых идет речь в рассказе.
Зачем мне стараться что-то писать если гравюра с тремя белоглазками и хурмой всё равно будет самой залайканой? 🥺

«Певчие птицы на ветке хурмы»
Soseki #Komori 1929
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Река Сумида»

Две девушки остановились переждать дождь под соломенной крышей придорожной чайной. Когда-то такие маленькие семейные заведения стояли вдоль каждой дороги, у каждого храма, моста, порта, рынка и т.д. и т.п. Они были повсюду и во многом определяли облик города.

Мне кажется это очень здорово и романтично иметь под рукой место в котором можно отдохнуть от городской суеты. Не серьезное и шумное заведение, не кофе to go, а что-то маленькое и рефлексивное.

Каждый раз посещая кофейни, я не могу отделаться от мысли насколько они все похожи друг на друга. Будто утилитарные заправки, где людей втридорога заправляют социально приемлемым наркотиком.

Takahashi #Hiroaki 1924-27
«Хурма»

В комментариях к утреней хурме попросили осеннюю, но я нашел лучше — зимнюю.

Автор гравюры, Джошуа Роме, американец живущий и работающий над гравюрой в Японии, описал её как "последний и самый стойкий плод". Точнее и не скажешь.

Кстати, из подписи я узнал, что по-японски хурма будет каки. Даже не знаю что об этом думать...

Rome #Joshua 2005-06
«Лисья свадьба»
時参不計狐嫁入見図

В отличии от котов или тануки, которые могли считаться нормальными животными и лишь изредка получали приставку -бакэ "злой, демонический", лисы всегда были частью не нашего мира. Само слово "кицунэ", которым у нас часто называют именно мифических лис, на самом деле просто японское название этого животного.

Лисы, в народной религии часто выступали в очень человечном образе: они молились, ели и готовили туже еду что и люди, почитали тех же богов и конечно, проводили свои церемонии, например свадьбы.

На гравюре ночная свадебная процессия приближается к синтоистскому святилищу. Обратите внимание на огромное количество печатей на столбах и деревьях, как бы огораживающих это потустороние место от внешнего, обычного мира.

Там же, во "внешнем" мире, их застаёт девушка. Она пришла туда исполнить ритуал смертельного проклятья любовника, но по случайному стечению обстоятельств стала свидетелем куда более мистического действа.

Utagawa #Yoshitora 1860
Нашлась на сайте госкаталога такая вот дама с собачкой и котиком из собрания Музея Востока.

И напомнила она мне о том, что в МВ коллекция гравюр сама по себе потянет на отдельный музей. Как здорово было бы иметь музей японской истории или хотя бы нормальный онлайн каталог японских гравюр. Эх, мечты мои мечты.

К слову, в Музее Востока гравюра не только историческая 18-19 века, но и современная, вплоть до нулевых годов нашего века. Например Хироаки Мияяма, который кажется больше известен в России чем в самой Японии, но всё же.

Хотя я понимаю, что там где-то есть иранист, или, что еще хуже, китаист, который точно так же хочет свой музей. Но во-первых: Япония субъективно намного развитее в плане визуальной культуры, а во вторых: Япония элементарно популярнее.

Katsukawa #Shunsho поздняя репродукция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Провозглашаю понедельники днём Ёкаев — монстров, привидений и вообще всего сверхъестественного из японского фольклора. И начну пожалуй с Годзиллы, потому что Годзилла это ёкай и вы не сможете меня переубедить в обратном.

«Годзилла весною»

Небольшая пародия на гравюры формата "... весною", которые обычно запечатлеют цветущие холмы, реки, даже фестивали, но никак не несущегося мимо Фудзи громадного кайдзю.

Автор, кстати австралиец, который хоть и вдохновляется японской гравюрой, всё же имеет свой независимый путь художника. Его работы изобилуют не только пародией (один только Маркс чего стоит), но и экспериментами с пигментами и даже самим способом печати. Он даже в шутку называет своей первой гравюрой (принтом) рентген, который ему сделали после аварии.

Kristensen #Tom 2006
Удивительно, но цензура в гравюре появилась практически сразу после её появления. Буквально в течении поколения.

В 1721 году сёгун начал так называемые "реформы эпохи Кёхо", часть которых затронула гравюру, особенно эротическую. Затронула конечно не в лучшем ключе.

Я напомню что Япония тех лет это полицейское государство под управлением военного сословия в условиях когда никакой войны нет и не предвидится. Значительная часть многочисленных законов, особенно запрещающих что-то, были направлены не на благо общества, а почти исключительно для поддержания власти сёгуна и самураев. Так что в самой цензуре нет ничего удивительного, но вот в её деталях кроется много интересного.

— Первым что запретил Сёгунат, стала анонимность.
Художник и издатель обязаны были указывать свои имена прямо на принте, хотя и разрешалось использовать псевдонимы, отследить кто именно автор той или иной гравюры было просто.

— Вторым что запретил Сёгунат, стала сюнга.
Производство и продажа эротической и порнографической гравюры строго запрещалось, а в сочетании с первым законом, ответственность могли понести как художник, так и издатель. Официально запрет был связан с конфуцианской этикой, но мне кажется в самом деле всё куда сложнее.

Естественно ни один из этих законов не соблюдался. Подобно большинству других, эти носили скорее формальный характер, а репрессии были либо выборочными, либо совсем отсутствовали.

Сюнга вообще на следующие 200 лет станет основным жанром гравюры и практически все, если не вообще все, известные художники так или иначе писали порнографию подписываясь псевдонимами и никого это особо не смущало.

«Актёры Савамура Содзюро и Сандзё Кантаро» типичная гравюра той эпохи. Только взгляните как она развращает! Обязательно запретим, а потом еще раз запретим, чтобы наверняка.

Torii #Kiyomasu II 1721
Продолжаем мечтать о весне с «Чёрной кошкой и цветущей вишней».

Такая она пушистая, боже, грациозная. Кажется тут не просто печать деревянными блоками или не самая обычная краска. Уж больно текстура уникальная получилась.

К тому же, можно заметить как принт буквально вдавлен в лист бумаги. В комментарии кину обратную сторону для наглядности. Будто было намерение сделать кимэдаси, но что-то пошло не так. Хотя я уверен, что эффект случайный.

Hiroto #Norikane 2016
Я сделал это! Я нашел Южные Курилы на гравюре!

Почему японцы претендуют на Кунашир, Итуруп и еще пару соседних островов можно почитать на вики, но, чтобы вы понимали, это серьезные притензии. На некоторых японских картах Южные Курилы всё еще в составе Японии, даже на картах цветения сакуры, к примеру.

Так вот, к сожалению, гравюра обошла стороной период истории, когда Курилы (90 лет) и Южный Сахалин (40 лет) были неотъемлемой частью Империи, и гравюр японского быта на них никогда не создавали.

Тем временем, где-то в середине прошлого века, известный художник Дзюнъитиро Сэкино взобрался в горы Сирикото, что на самом северном конце Хоккайдо и запечатлел от туда возвышающийся среди морского тумана Кунашир.

Junichiro #Sekino
Только я отпраздновал победу, как черт дёрнул посмотреть не появилось ли там что про Сахалин. И чтобы вы думали? Появилось...

«Гора Судзуя»
из серии «Восемь видов Карафуто»
樺太八景ノ内 鈴谷連峰

Оказалось есть целая серия с восьмью гравюрами Карафуто (японское название Сахалина) 1940 года, но ни одного упоминания о ней в сети, до недавнего времени не было и соответственно никаких оцифровок.

И вот среди белого дня магазин Ямада-Сётэн просто выкладывает одну, да не простую, а с горой Судзуя и видом на городок Тоёхара у её подножия. Сахалинцы тут же узнают в этих названиях Пик Чехова и Южно-Сахалинск соответственно.

Это пейзаж за 5 лет до оккупации Карафуто советскими войсками и последующей насильственной высылкой всего, почти четырёхсоттысячного, населения. За считанные года новая власть сравняет с землёй практически всё японское наследие на острове. Храмы, дома, заводы и улицы исчезнут, чтобы освободить место типовым пятиэтажкам и микрорайонам.

И только музей истории, здание в уникальном архитектурном стиле, которое мы видим в правой части гравюры, останется единственным напоминанием о прошлом.

Funazaki #Kojiro 1940
«Священная роща»

Неизвестная роща криптомерии глубоко в горах, окруженная человеком и сохранённая на протяжении веков как место обитания ками. Такие места не используются как "места силы" или для ритуалов, их не продают и не тиражируют, их консервируют и почитают, так же, как предки делали это сотни лет назад.

Уникальное отношение этого народа к своим священным местам позволяет окунутся в вневременную мистическую атмосферу, которую, как мне кажется и намеривался передать художник.

Toshi #Yoshida 1941
2025/02/19 16:38:33
Back to Top
HTML Embed Code: