Потрясающее письмо пришло мне в личку. Публикую его здесь - с разрешения автора. Женщину зовут Ирина, и живёт она в Донецке. Вместе с письмом она отправила мне фотографию своего донецкого окна - крест-накрест заклеенного скотчем.
На самом деле, я очень переживаю, как эту книгу воспримут дончане. Вижу и знаю, как болезненно они реагируют на небрежность и неискренность в освещении их истории. Потому каждое такое письмо мне дорого. Не могла не поделиться.
"Здравствуйте, Валерия! Хотела давно написать Вам о книге «Донецкое море». Я дончанка, купила книгу на Озоне сразу же, как только вышел анонс на телеграм-канале Захара Прилепина. И прочитала её за 6 часов, как только она пришла.
Написать Вам хотела сразу, но не нашла, куда. А вот сегодня прочитала в интервью с Вами, что книга ещё не дошла до донецкого читателя и решила поискать Вас в ВК. Ну как это не дошла? Дошла!
Спасибо Вам огромное! Книга читается легко (ну как легко, тяжело конечно), нет ощущения не правды. Для меня это самое важное в том всём, что сейчас говорят и рассказывают о событиях в Донецке с 2014 года по сей день.
Наверное, какое-то чувство лжи и фальши выработалось за всё это время, что сразу же лживое отторгается.
С Вашей книгой не так. Она настоящая. И я скажу, что давно не было такой литературы, где была написана правда про нас. Сейчас я не только о дончанах говорю, но и вообще о русских людях. Все нам лгали последние 30 лет и 3 года, а правды не было. Но и приятно, что про дончан так хорошо написали!
Мы ведь в этом конфликте с самого начала были оболганы, а может быть и с начала нулевых ещё как «быдло», «шахтарня», «донецкие бандюки», «домбасяне» и т.д. Вы же показали суть характера русского человека из Донецка: любить, не предавать, упереться и не отступать (Да! Это «упереться» - это словечко моего папы тоже), сделать невозможное возможным, быть русским и гордиться этим, защищать Родину.
За это Вам огромное спасибо – за реабилитацию русского человека.
Ну и конечно же сама по себе книга интересна! Я думала, что плакать и сопереживать всяким художественным произведениям уже разучилась. Даже когда сейчас стали снимать сериалы про наши события, я их смотрела и не плакала. А на Вашей книге плакала 2 раза: когда мать увозила Ромку в машине, а Катя бежала посмотреть, обернется ли он, и он обернулся! Это так больно почему-то было. И в конце, наверное, по совокупности всего впечатления от книги.
Ещё очень понравилась метафора «донецкого моря» - это и водоём, как мы все знаем, а теперь спустя 10 лет – это место гораздо больше известно как кладбище, где похоронены все наши герои. И на этом кладбище-водоёме нашел своё последнее пристанище Капитан – другого моря ему судьба не выделила.
И конечно же история матери Кати меня просто поразила: путь предателя от начала до конца.
Ещё одно, что отмечу после прочтения книги: позиция автора извне. То есть, автор как персонаж книги несёт в себе внешний взгляд, он смотрит на события и героиню извне. Из-за этого есть ощущение некоторой дистанции и осмысления того, что происходит.
Это, наверное, хорошо, и не обычно. Потому что скадывается очень интересное ощущение: всё правильно сказано и написано, как будто писал наш человек, но и одновременно этот взгляд снаружи говорит о том, что кто-то смотрит на нас с Большой России и пытается понять. Бережно, уважительно и с любовью. Это впервые! И это очень ценно".
Потрясающее письмо пришло мне в личку. Публикую его здесь - с разрешения автора. Женщину зовут Ирина, и живёт она в Донецке. Вместе с письмом она отправила мне фотографию своего донецкого окна - крест-накрест заклеенного скотчем.
На самом деле, я очень переживаю, как эту книгу воспримут дончане. Вижу и знаю, как болезненно они реагируют на небрежность и неискренность в освещении их истории. Потому каждое такое письмо мне дорого. Не могла не поделиться.
"Здравствуйте, Валерия! Хотела давно написать Вам о книге «Донецкое море». Я дончанка, купила книгу на Озоне сразу же, как только вышел анонс на телеграм-канале Захара Прилепина. И прочитала её за 6 часов, как только она пришла.
Написать Вам хотела сразу, но не нашла, куда. А вот сегодня прочитала в интервью с Вами, что книга ещё не дошла до донецкого читателя и решила поискать Вас в ВК. Ну как это не дошла? Дошла!
Спасибо Вам огромное! Книга читается легко (ну как легко, тяжело конечно), нет ощущения не правды. Для меня это самое важное в том всём, что сейчас говорят и рассказывают о событиях в Донецке с 2014 года по сей день.
Наверное, какое-то чувство лжи и фальши выработалось за всё это время, что сразу же лживое отторгается.
С Вашей книгой не так. Она настоящая. И я скажу, что давно не было такой литературы, где была написана правда про нас. Сейчас я не только о дончанах говорю, но и вообще о русских людях. Все нам лгали последние 30 лет и 3 года, а правды не было. Но и приятно, что про дончан так хорошо написали!
Мы ведь в этом конфликте с самого начала были оболганы, а может быть и с начала нулевых ещё как «быдло», «шахтарня», «донецкие бандюки», «домбасяне» и т.д. Вы же показали суть характера русского человека из Донецка: любить, не предавать, упереться и не отступать (Да! Это «упереться» - это словечко моего папы тоже), сделать невозможное возможным, быть русским и гордиться этим, защищать Родину.
За это Вам огромное спасибо – за реабилитацию русского человека.
Ну и конечно же сама по себе книга интересна! Я думала, что плакать и сопереживать всяким художественным произведениям уже разучилась. Даже когда сейчас стали снимать сериалы про наши события, я их смотрела и не плакала. А на Вашей книге плакала 2 раза: когда мать увозила Ромку в машине, а Катя бежала посмотреть, обернется ли он, и он обернулся! Это так больно почему-то было. И в конце, наверное, по совокупности всего впечатления от книги.
Ещё очень понравилась метафора «донецкого моря» - это и водоём, как мы все знаем, а теперь спустя 10 лет – это место гораздо больше известно как кладбище, где похоронены все наши герои. И на этом кладбище-водоёме нашел своё последнее пристанище Капитан – другого моря ему судьба не выделила.
И конечно же история матери Кати меня просто поразила: путь предателя от начала до конца.
Ещё одно, что отмечу после прочтения книги: позиция автора извне. То есть, автор как персонаж книги несёт в себе внешний взгляд, он смотрит на события и героиню извне. Из-за этого есть ощущение некоторой дистанции и осмысления того, что происходит.
Это, наверное, хорошо, и не обычно. Потому что скадывается очень интересное ощущение: всё правильно сказано и написано, как будто писал наш человек, но и одновременно этот взгляд снаружи говорит о том, что кто-то смотрит на нас с Большой России и пытается понять. Бережно, уважительно и с любовью. Это впервые! И это очень ценно".
BY Здравые смыслы
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from no