Telegram Group Search
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Первые дни этой недели мы провели в Веретьево — это подмосковная арт-усадьба на территории бывшего пионерлагеря. Перед поездкой я особо не вчиталась, что там есть, а на месте оказалось, что это находка для книжных червей. На территории усадьбы есть парк Бродского (не Иосифа, а Александра), где находятся 7 библиотек. У нас времени было не так много, поэтому мы нашли только 5 из 7.

На этих фото — библиотека «Обсерватория», еще две покажу в комментах. Вообще в парке куча классных мест для чтения: скамейки, лежаки, табуретки… И все либо у воды, либо с видом на лес. У нас сейчас погода для уличного чтения неподходящая, потому что температура плюсовая, и все тает и течет, а вот летом я бы в таких уголках почитала, так что есть повод вернуться. И две оставшихся библиотеки найти!
Начало года — это новые проекты, а новые проекты подразумевают заключение новых договоров. Работать с уже знакомыми издательствами мне нравится еще и потому, что договоры с ними уже согласованы и достаточно поменять название книги и сроки. А вот новые договоры я вычитывать не люблю, потому что за этим, как правило, следуют прения о том, какие пункты убрать/добавить/изменить. К счастью, очень уж долгих прений у меня пока не было, но все равно процесс лично для меня не очень приятный. А мой нелюбимый пункт, кстати — это пункт о том, что Исполнитель принимает на себя обязательства по урегулированию претензий третьих лиц и несет по ним всю ответственность, в том числе имущественную(!!!), в полном объеме (спасибо, не надо, давайте переформулируем).

Хочу в связи с этим «воскресить» свой прошлогодний пост о том, какие пункты я всегда проверяю в договоре с издательством. Этот чек-лист разлетелся каким-то рекордным количеством репостов (и, надеюсь, кому-то помог). Я им до сих пор при необходимости пользуюсь, чтобы облегчить себе стресс при вычитке нового договора. Возможно, когда-нибудь я научусь находиться в процессе согласования без нервов и внутренней трясучки, но пока опираюсь на этот костыль.

Но вообще, мне кажется, главное — не бояться задавать вопросы и показаться при этом идиотом. У меня вот недавно был с издательством такой диалог:
— Поясните, пожалуйста, вот этот пункт.
Издательство поясняет, но яснее не становится. Я:
— Простите, я все равно не понимаю, давайте я вам процитирую конкретное место и расскажу, чем оно меня смущает.
Издательство говорит:
— Хорошо, мы подумаем, что можно сделать с этим пунктом.
Через пару дней пишут:
— Мы убрали этот пункт из вашего договора.
Я: 💖💖💖

Communication is key, как говорится. Надо только вести ее корректно и аргументированно.

#переводческое
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приходит как-то китаистка в салон делать корейский маникюр по мотивам книжки, которую она перевела с английского и которую нарисовала немецкая художница сербского происхождения…

А вот было бы у меня свое детское издательство, я бы сделала с этим салоном коллаборацию: дизайны в духе иллюстраций, и за маникюр — скидка на книгу, а за покупку книги — скидка на маникюр. Чтобы и дети были довольны, и родители
Утром пришлось встать пораньше, но ради приятного путешествия — в Переделкино, куда меня неожиданно позвали на пресс-завтрак. В этом году переделкинскому Дому творчества в его нынешнем виде исполняется 5 лет, и, как нам сегодня рассказали, скоро в писательском городке откроются для посещения новые объекты, в том числе Первая дача — отреставрированное здание исторического коттеджа 1936 года. Филологам будет любопытно узнать, что на втором этаже коттеджа будет воссоздан кабинет Виктора Шкловского, который Переделкину передала его семья. Еще откроется архив, напрямую связанный с музейным домом Первая дача и личностью Шкловского, так как с его кабинетом, конечно же, приедет много документов (в связи с этим мне очень понравился комментарий сотрудников Дома творчества: «Мы вообще-то не хотели делать архив и заниматься научной деятельностью, но теперь нам придется»).

Уже привычные литературные фестивали и книжные ярмарки тоже будут, думаю, о многих из них вы слышали и без меня, но об одном хочу сказать отдельно: это фестиваль «Дальше», который запланирован на 3-4 мая. Всем востоковедам (и сочувствующим)) советую обратить внимание, потому что «Дальше» будет посвящен литературе и культуре Китая, Японии и Кореи в контексте их взаимодействия с Россией. Лично я, видимо, на эти даты точно остаюсь в Москве😅

Про резиденции и мастерские тоже не забывайте: их много и они очень разные. Сегодня, например, открылся набор в литературную мастерскую для авторов Севера, Сибири и Дальнего Востока — как человек родом из Красноярска не могу об этом умолчать) Что касается переводческих мастерских, то еще можно успеть податься на мастерскую по темпоральной стилизации (с любым языком!), а в течение года обещают мастерские по древним языкам — латыни и древнегреческому (что вообще, мне кажется, просто шик). Будут и выездные мастерские, так что, если вы живете в регионах, следить за новостями Дома творчества тоже имеет смысл.

Ну а атмосферу вы и сами видите на фото — сплошная красота и эстетика, особенно в такую солнечную погоду (хотя, как сказала сегодня руководитель Дома творчества Дарья Беглова, «в Переделкине плохой погоды не бывает»).
Не знаю, как у вас, а у меня конец недели прошел под знаком «Гарри Поттера», и я просто не могу это всё держать в себе.

🖤Во-первых, выяснилось, что существует еще один перевод всех семи книг, но это вы уже наверняка и так прочли.

💚Во-вторых, мне несколько человек сегодня скинули новость о том, что издательство Scholastic анонсировало выход 4 тома в оформлении студии Minalima, но это, блин, неправда. Ну то есть да, книга выйдет в октябре 2025, но это не Minalima, а другой иллюстратор — Карл Джеймс Маунтфорд (см. скрин). Minalima еще в прошлом году писали, что Scholastic расторг (или не продлил) с ними договор, и серию будут продолжать уже без них. У меня есть все три первых миналимовских тома, а вот этот четвертый покупать, скорее всего, не буду. Да, он очень близок по стилю, но все равно видно, что отличается, хотя по обложке это менее заметно, чем по иллюстрациям в блоке. И, если уж на то пошло, разорвать отношения с одними художниками, чтобы потом заказать продолжение серии другому в максимально похожей стилистике — как-то это некрасиво. В аккаунте Scholastic очень много возмущенных комментариев по этому поводу.

🔵В-третьих: существует шансон по мотивам ГП (см. оставшиеся скрины). Я даже нашла в ВК группу и послушала «Поясни за молнию на лбу».

У меня всё. Прямо легче стало.

#theboywholived
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/30 00:35:38
Back to Top
HTML Embed Code: