Telegram Group & Telegram Channel
❗️ Второй день Трутнева на Сахалине

28 января полпред президента РФ в ДФО продолжает рабочую поездку на территории островного региона. Сегодня все внимание Юрия Трутнева приковано к объектам здравоохранения.

Подведём итоги последнего дня пребывания федерального чиновника на нашей земле:

🔺 Лечебно-диагностический корпус консультативно-диагностического центра Южно-Сахалинска. Это первый объект, этапы строительства которого тщательно оценил Трутнев, чтобы не было промашек уже на этапе постройки. Сейчас рабочие уже перешли к внутренней отделке помещений. А полностью сдать здание планируют весной 2023 года. После этого туда начнут приглашать специалистов со всех уголков страны. Трутнев отметил, что на Сахалине должны диагностировать людей не хуже, чем в остальном мире.

🔺 Совещание, посвященное реализации инвестиционных проектов. Ну и напоследок, так сказать вишенкой на тортик, стало заседание, на котором полпред выслушал рассказы о проектах предпринимателей. На Сахалине, по мнению полпреда, дела с инвестиционной составляющей обстоят неплохо. Сейчас островной регион занимает третье место в ДФО по объему привлекаемых инвестиций, поэтому важно уделить тщательное внимание к реализуемым проектам. Трутнев четко заявил, что его интересует не статистика, а конкретика по каждому проекту.

На этом пребывание на Сахалине полпреда президента в ДФО закончилось. После решения масштабных задач на острове, федерального чиновника ждет много работы на территории Владивостока.

@ohotskie



group-telegram.com/ohotskie/766
Create:
Last Update:

❗️ Второй день Трутнева на Сахалине

28 января полпред президента РФ в ДФО продолжает рабочую поездку на территории островного региона. Сегодня все внимание Юрия Трутнева приковано к объектам здравоохранения.

Подведём итоги последнего дня пребывания федерального чиновника на нашей земле:

🔺 Лечебно-диагностический корпус консультативно-диагностического центра Южно-Сахалинска. Это первый объект, этапы строительства которого тщательно оценил Трутнев, чтобы не было промашек уже на этапе постройки. Сейчас рабочие уже перешли к внутренней отделке помещений. А полностью сдать здание планируют весной 2023 года. После этого туда начнут приглашать специалистов со всех уголков страны. Трутнев отметил, что на Сахалине должны диагностировать людей не хуже, чем в остальном мире.

🔺 Совещание, посвященное реализации инвестиционных проектов. Ну и напоследок, так сказать вишенкой на тортик, стало заседание, на котором полпред выслушал рассказы о проектах предпринимателей. На Сахалине, по мнению полпреда, дела с инвестиционной составляющей обстоят неплохо. Сейчас островной регион занимает третье место в ДФО по объему привлекаемых инвестиций, поэтому важно уделить тщательное внимание к реализуемым проектам. Трутнев четко заявил, что его интересует не статистика, а конкретика по каждому проекту.

На этом пребывание на Сахалине полпреда президента в ДФО закончилось. После решения масштабных задач на острове, федерального чиновника ждет много работы на территории Владивостока.

@ohotskie

BY Охотские байки


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ohotskie/766

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from us


Telegram Охотские байки
FROM American