Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/orient_spbu/-1763-1764-1765-1766-1767-1768-1769-1770-1771-1763-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Первый Восточный | Telegram Webview: orient_spbu/1765 -
Telegram Group & Telegram Channel
В СПбГУ прошел вечер персидской поэзии! 💕

Второй год подряд студенты СПбГУ создают в стенах Университета атмосферу волшебного и загадочного Востока.

Организаторами «Вечера персидской поэзии» выступили четверокурсница программы «История Турции» СПбГУ Мария Токарева и первокурсник программы магистратуры «Экономика и МЭО стран Азии и Африки» СПбГУ Павел Голубев. Они познакомили гостей мероприятия с биографиями ярчайших фигур персидской поэзии и особенностями их творчества.

📖 На вечере можно было услышать не только стихотворения на фарси, но и их переводы на русский, и даже произведения русских поэтов об Иране и Персии. Так в исполнении обучающихся первого курса программы «Иранская филология» СПбГУ Яны Башмаковой и Екатерины Попович прозвучало стихотворение Хафиза «Руба'йат». Отрывки из суфийских стихотворений Баба Тахира 'Урйана прочитала студентка первого курса программы «Иранская филология» СПбГУ Владислава Боевец, а части из произведения Джалал ад-Дина Руми – второкурсники программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Кирилл Селин и Яна Агапитова.

Среди произведений персидских поэтов прозвучали также стихи Сухраба Сепехри в исполнении четверокурсницы программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Владлены Хазовой, поэтические отрывки Форуги Фаррухзада в прочтении второкурсниц программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Алины Искалиевой и Анны Семеновой, строки Жале Исфахани от четверокурсницы программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Марии Россейкиной.

💫 В перерыве между чтениями гости вечера смогли попробовать блюда традиционной иранской кухни. Подготовкой фуршета занимались первокурсница программы «Иранская филология» СПбГУ Светлана Давыдова и второкурсница программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Алина Искалиева.

🎭 Чтецы также приняли участие в сценках по мотивам персидских анекдотов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/orient_spbu/1765
Create:
Last Update:

В СПбГУ прошел вечер персидской поэзии! 💕

Второй год подряд студенты СПбГУ создают в стенах Университета атмосферу волшебного и загадочного Востока.

Организаторами «Вечера персидской поэзии» выступили четверокурсница программы «История Турции» СПбГУ Мария Токарева и первокурсник программы магистратуры «Экономика и МЭО стран Азии и Африки» СПбГУ Павел Голубев. Они познакомили гостей мероприятия с биографиями ярчайших фигур персидской поэзии и особенностями их творчества.

📖 На вечере можно было услышать не только стихотворения на фарси, но и их переводы на русский, и даже произведения русских поэтов об Иране и Персии. Так в исполнении обучающихся первого курса программы «Иранская филология» СПбГУ Яны Башмаковой и Екатерины Попович прозвучало стихотворение Хафиза «Руба'йат». Отрывки из суфийских стихотворений Баба Тахира 'Урйана прочитала студентка первого курса программы «Иранская филология» СПбГУ Владислава Боевец, а части из произведения Джалал ад-Дина Руми – второкурсники программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Кирилл Селин и Яна Агапитова.

Среди произведений персидских поэтов прозвучали также стихи Сухраба Сепехри в исполнении четверокурсницы программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Владлены Хазовой, поэтические отрывки Форуги Фаррухзада в прочтении второкурсниц программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Алины Искалиевой и Анны Семеновой, строки Жале Исфахани от четверокурсницы программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Марии Россейкиной.

💫 В перерыве между чтениями гости вечера смогли попробовать блюда традиционной иранской кухни. Подготовкой фуршета занимались первокурсница программы «Иранская филология» СПбГУ Светлана Давыдова и второкурсница программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Алина Искалиева.

🎭 Чтецы также приняли участие в сценках по мотивам персидских анекдотов.

BY Первый Восточный












Share with your friend now:
group-telegram.com/orient_spbu/1765

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm.
from us


Telegram Первый Восточный
FROM American