А, забыл добавить про «чабуры».
Я перерыл, кажется, весь интернет тогда и сейчас в поисках хоть какой-то информации о том, что же это за обувь. И только сейчас мне приходит в голову мысль, что это — может быть, авторский неологизм; вот так вот намеренно косо переданное на русский язык слово «дзабыр»? Я перевёл примечание Коста («обувь»), и с опорой на некоторые исторические источники позволил добавить своё — rawhide boots (обувь из сыромятной кожи).
Я перерыл, кажется, весь интернет тогда и сейчас в поисках хоть какой-то информации о том, что же это за обувь. И только сейчас мне приходит в голову мысль, что это — может быть, авторский неологизм; вот так вот намеренно косо переданное на русский язык слово «дзабыр»? Я перевёл примечание Коста («обувь»), и с опорой на некоторые исторические источники позволил добавить своё — rawhide boots (обувь из сыромятной кожи).
group-telegram.com/osseticastudies/31
Create:
Last Update:
Last Update:
А, забыл добавить про «чабуры».
Я перерыл, кажется, весь интернет тогда и сейчас в поисках хоть какой-то информации о том, что же это за обувь. И только сейчас мне приходит в голову мысль, что это — может быть, авторский неологизм; вот так вот намеренно косо переданное на русский язык слово «дзабыр»? Я перевёл примечание Коста («обувь»), и с опорой на некоторые исторические источники позволил добавить своё — rawhide boots (обувь из сыромятной кожи).
Я перерыл, кажется, весь интернет тогда и сейчас в поисках хоть какой-то информации о том, что же это за обувь. И только сейчас мне приходит в голову мысль, что это — может быть, авторский неологизм; вот так вот намеренно косо переданное на русский язык слово «дзабыр»? Я перевёл примечание Коста («обувь»), и с опорой на некоторые исторические источники позволил добавить своё — rawhide boots (обувь из сыромятной кожи).
BY Ossetica
Share with your friend now:
group-telegram.com/osseticastudies/31