Telegram Group & Telegram Channel
Страна Басков во Франции, и Украина как анти-Европа

После посещения приморского Биаррица, я заехал в крупный центр так называемой Страны Басков во Франции - город Байонна. Город это весьма красивый, старинный - его фотографиями иллюстрирую сегодняшний пост.

Баски проживают большей частью в Испании, и именно испанская Страна Басков куда более известна в мире. Но часть этого народа проживает и во Франции, причем у атлантического побережья испанская и французская Страна Басков граничат между собой.

Это еще одна часть Франции, где надписи на вывесках, указателях, на входе во многие магазины - не только на французском языке, но еще и на местном - баскском.

Флаг Страны Басков - бело-красно-зеленый - люди свободно вывешивают под окнами домов. Баскский флаг помещают на барных стойках в заведениях, он наклеен под лобовым стеклом в машинах. В бело-красно-зеленых тонах - многие сувениры здесь.

На одной из улиц центра увидел большое граффити на стене - с мужчинами в белом и с красными галстуками. Это не великовозрастные пионеры, а тоже баски - это их национальные наряды.

Наконец, дома, покрашенные в типовые цвета этой местности - белый и красный - повсюду в этой местности.

Что не может не удивлять во Франции, да и других странах Европы тоже, после Украины - вот эта свобода. Вывески на разных языках, языках местных народов - это тут повсюду. В украинских реалиях бы уже приехал из Парижа "поезд дружбы" и активисты в лыжных шапочках бы уже ходили по улицам Байонна, и срывали баскские флаги под выкрики "Слава нации, смерть врагам". Все объявления на баскском языке бы закрасили, объявив бы это угрозой нац. безопасности.

Так подобная ситуация не только тут. На Лазурном берегу, например, в поездах все объявления делают на трех языках - французском, английском и итальянском. Немыслимое дело для Украины, активисты бы уже бились в истерике, возмущаясь, что в украинском поезде что-то объявляют не по-украински.

А еще тут в транспорте в ряде мест звучат объявления еще и на испанском языке.

Постоянно слышу, как уличные музыканты тут поют на английском, бывает и на испанском языке. А если какой-то музыкант пробует исполнить песню на русском в Украине в общественном месте - приезжает полиция.

В Восточных Пиренеях, где я бывал летом (Перпиньян и окрестности, тоже у испанской границы, но уже на Средиземном море) надписи на улицах - на каталанском языке. А в Тулузе - на Окситанском языке.

И это во Франции, про которую говорят, что это государство с сильными позициями французского языка, националистическое, в сравнении со многими другими государствами Европы.

А в соседней Бельгии, где я тоже бывал ранее, вообще равные права у французского и нидерландского языка. Вот бы приехали из Украины туда специалисты по языковому вопросу, и рассказали бы местным, что им нужно половину населения заставить перейти с французского на нидерландский, и все говорящие на французском - это потенциальная "пятая колонна", не патриоты и неучи. Но только не послушают таких советчиков в Бельгии, во Франции, в других странах. И правильно сделают.

Вообще говоря, живя в Европе, приятно удивляешься культурному, языковому разнообразию, старанию сохранить местные локальные традиции, диалекты, обычаи.

А в Украине, формально декларируя движение в сторону Европы, в реальности происходит обратное - максимальная унификация всего и вся, старание всё привести к однообразию, и вся мощь государственной машины задействована в приведении всей культурной и образовательной жизни к единому знаменателю.

При этом богатство нашей земли, мира, и отдельных стран в частности - как раз в многообразии, уважении к культуре и традициям всех людей, которые проживают на территории. А задачей государства должна быть, как раз, поддержка, сохранение традиций, а не борьба с ними.



group-telegram.com/pan_sapunov/5295
Create:
Last Update:

Страна Басков во Франции, и Украина как анти-Европа

После посещения приморского Биаррица, я заехал в крупный центр так называемой Страны Басков во Франции - город Байонна. Город это весьма красивый, старинный - его фотографиями иллюстрирую сегодняшний пост.

Баски проживают большей частью в Испании, и именно испанская Страна Басков куда более известна в мире. Но часть этого народа проживает и во Франции, причем у атлантического побережья испанская и французская Страна Басков граничат между собой.

Это еще одна часть Франции, где надписи на вывесках, указателях, на входе во многие магазины - не только на французском языке, но еще и на местном - баскском.

Флаг Страны Басков - бело-красно-зеленый - люди свободно вывешивают под окнами домов. Баскский флаг помещают на барных стойках в заведениях, он наклеен под лобовым стеклом в машинах. В бело-красно-зеленых тонах - многие сувениры здесь.

На одной из улиц центра увидел большое граффити на стене - с мужчинами в белом и с красными галстуками. Это не великовозрастные пионеры, а тоже баски - это их национальные наряды.

Наконец, дома, покрашенные в типовые цвета этой местности - белый и красный - повсюду в этой местности.

Что не может не удивлять во Франции, да и других странах Европы тоже, после Украины - вот эта свобода. Вывески на разных языках, языках местных народов - это тут повсюду. В украинских реалиях бы уже приехал из Парижа "поезд дружбы" и активисты в лыжных шапочках бы уже ходили по улицам Байонна, и срывали баскские флаги под выкрики "Слава нации, смерть врагам". Все объявления на баскском языке бы закрасили, объявив бы это угрозой нац. безопасности.

Так подобная ситуация не только тут. На Лазурном берегу, например, в поездах все объявления делают на трех языках - французском, английском и итальянском. Немыслимое дело для Украины, активисты бы уже бились в истерике, возмущаясь, что в украинском поезде что-то объявляют не по-украински.

А еще тут в транспорте в ряде мест звучат объявления еще и на испанском языке.

Постоянно слышу, как уличные музыканты тут поют на английском, бывает и на испанском языке. А если какой-то музыкант пробует исполнить песню на русском в Украине в общественном месте - приезжает полиция.

В Восточных Пиренеях, где я бывал летом (Перпиньян и окрестности, тоже у испанской границы, но уже на Средиземном море) надписи на улицах - на каталанском языке. А в Тулузе - на Окситанском языке.

И это во Франции, про которую говорят, что это государство с сильными позициями французского языка, националистическое, в сравнении со многими другими государствами Европы.

А в соседней Бельгии, где я тоже бывал ранее, вообще равные права у французского и нидерландского языка. Вот бы приехали из Украины туда специалисты по языковому вопросу, и рассказали бы местным, что им нужно половину населения заставить перейти с французского на нидерландский, и все говорящие на французском - это потенциальная "пятая колонна", не патриоты и неучи. Но только не послушают таких советчиков в Бельгии, во Франции, в других странах. И правильно сделают.

Вообще говоря, живя в Европе, приятно удивляешься культурному, языковому разнообразию, старанию сохранить местные локальные традиции, диалекты, обычаи.

А в Украине, формально декларируя движение в сторону Европы, в реальности происходит обратное - максимальная унификация всего и вся, старание всё привести к однообразию, и вся мощь государственной машины задействована в приведении всей культурной и образовательной жизни к единому знаменателю.

При этом богатство нашей земли, мира, и отдельных стран в частности - как раз в многообразии, уважении к культуре и традициям всех людей, которые проживают на территории. А задачей государства должна быть, как раз, поддержка, сохранение традиций, а не борьба с ними.

BY Панские путешествия













Share with your friend now:
group-telegram.com/pan_sapunov/5295

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from us


Telegram Панские путешествия
FROM American