group-telegram.com/penpenwork/1194
Last Update:
«Знания — чихуахуа»: речь Ани в «Cемье шпиона»
У «Семьи шпиона» есть занятная фишка, полностью теряющаяся в переводе. Это речь Ани Форджер, которая необычно коверкает слова, выдавая милые, но странные фразы, не типичные для своего возраста.
В подкасте о сериале упоминалось, например, что к родителям она обращается chichi и haha. Эти слова обычно употребляют в разговоре с кем-то о родителях, а не обращаясь к ним. А в какой-то момент Аня и вовсе путает «силу» и «чихуахуа» (Chi wa и Chiwawa), заявляя, что «знания — чихуахуа».
Многочисленные оговорок преимущественно подчеркивают кавайность героини, но разбираться в них все равно интересно. Можно, к слову, и без знания языка: например, в этом видео японец помогает понять особенности речи и в чем заключается смысл тех или иных шуток.
Интересный факт: он же рассказал, что современные дети, которые смотрят «Семью шпиона», начали перенимать милые речевые ошибки Ани, в частности — то самое обращение к родителям.
Аниме буквально влияет на реальность вокруг!
BY Покебол с предсказанием
Share with your friend now:
group-telegram.com/penpenwork/1194