Telegram Group & Telegram Channel
История №1. Веселая

Вспоминала-вспоминала веселые истории ко Дню переводчика и поняла, что то ли веселого не было, то ли я все забыла, потому что проблемные и негативные ситуации, к сожалению, запоминаются куда лучше. Но! Как минимум одна забавная история все-таки нашлась, связана она со студенческими годами и устным переводом.

Хочу отметить, что занимаюсь исключительно письменным переводом, а устный для меня – страх и ужас (примерно того же уровня, что застрять в лифте😱), но в университете он был в обязательной программе, не отвертишься. На одном из последних курсов в качестве экзамена или зачета по этому предмету нам устроили что-то вроде тренировочной конференции: преподаватели зачитывали отрывки из всяких новостных сообщений, а нам предстояло, вооружившись папкой-планшетом с бумагой и ручкой, все это переводить. Прямо у доски. Перед всеми одногруппниками. Ну вы понимаете.

Тем не менее все шло хорошо, атмосфера была довольно ненапряженная. В тексте, который мне достался, было что-то про Барака Обаму. Перевожу я, значит, перевожу и вдруг слышу, что все смеются. И понимаю, что переврала имя президента США и назвала его «Барак Омама» – есть такое кафе в Воронеже, где мы по пятницам утоляли студенческую печаль. Шок, оцепенение, что делать?! Но вроде бы не растерялась, далее называла его правильным именем и получила хорошую оценку, в том числе и за умение справиться с нервами в такой ситуации (хотя, конечно, хотелось заплакать и убежать😁). С тех пор мысль о публичном выступлении вызывает у меня легкую дрожь.

Если у нас здесь есть люди, практикующие устный перевод, отзовитесь и расскажите что-нибудь интересненькое)

#переводилки_день_переводчика



group-telegram.com/perevodilki/56
Create:
Last Update:

История №1. Веселая

Вспоминала-вспоминала веселые истории ко Дню переводчика и поняла, что то ли веселого не было, то ли я все забыла, потому что проблемные и негативные ситуации, к сожалению, запоминаются куда лучше. Но! Как минимум одна забавная история все-таки нашлась, связана она со студенческими годами и устным переводом.

Хочу отметить, что занимаюсь исключительно письменным переводом, а устный для меня – страх и ужас (примерно того же уровня, что застрять в лифте😱), но в университете он был в обязательной программе, не отвертишься. На одном из последних курсов в качестве экзамена или зачета по этому предмету нам устроили что-то вроде тренировочной конференции: преподаватели зачитывали отрывки из всяких новостных сообщений, а нам предстояло, вооружившись папкой-планшетом с бумагой и ручкой, все это переводить. Прямо у доски. Перед всеми одногруппниками. Ну вы понимаете.

Тем не менее все шло хорошо, атмосфера была довольно ненапряженная. В тексте, который мне достался, было что-то про Барака Обаму. Перевожу я, значит, перевожу и вдруг слышу, что все смеются. И понимаю, что переврала имя президента США и назвала его «Барак Омама» – есть такое кафе в Воронеже, где мы по пятницам утоляли студенческую печаль. Шок, оцепенение, что делать?! Но вроде бы не растерялась, далее называла его правильным именем и получила хорошую оценку, в том числе и за умение справиться с нервами в такой ситуации (хотя, конечно, хотелось заплакать и убежать😁). С тех пор мысль о публичном выступлении вызывает у меня легкую дрожь.

Если у нас здесь есть люди, практикующие устный перевод, отзовитесь и расскажите что-нибудь интересненькое)

#переводилки_день_переводчика

BY Переводилки


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/perevodilki/56

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital.
from us


Telegram Переводилки
FROM American