group-telegram.com/GDS_Deutsch/700
Last Update:
Закончить, бросить или остановиться? Какой глагол выбрать?
Глаголы aufhören, anhalten и beenden часто вызывают затруднения у изучающих немецкий язык, поскольку все они могут переводиться на русский как «прекращать», «останавливаться» или «заканчиваться».
„aufhören“ используется, когда речь идёт о прекращении какого-то действия или процесса. Это чаще всего относится к чему-то, что вы делаете сами и можете контролировать.
Примеры:
Kannst du bitte aufhören, Musik zu spielen?
Er hat mit dem Rauchen aufgehört.
„anhalten“ означает остановить или остановиться, но обычно используется в значении физической остановки движущегося объекта (например, машины) или кратковременной паузы.
Пример:
Der Bus hat an der Haltestelle angehalten.
„beenden” означает закончить или завершить что-то, что обычно предполагает доведение дела до конца. Этот глагол используется, когда вы завершаете начатое действие или проект.
Примеры:
Ich habe meine Arbeit beendet.
А как вы используете эти глаголы в своей речи? Есть ли у вас примеры, когда их употребление вызывает сомнения? Поделитесь своими мыслями и вопросами в комментариях — давайте обсудим вместе! 👇
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только