Telegram Group & Telegram Channel
📃 Советское обвинение на Международном военном трибунале в Токио

3 мая 1946 г. в Токио начал работу Международный военный трибунал (МВТ) над японскими военными преступниками. Он длился более 2,5 лет и завершился 12 ноября 1948 г.

От Советского Союза в Токийском процессе участвовали генерал-майор И.М. Зарянов как судья Международного военного трибунала и С.А. Голунский как главный обвинитель и глава советской делегации. В середине октября 1946 г. он по состоянию здоровья был отозван в Москву, уступив место главного обвинителя от СССР, своему помощнику А.Н. Васильеву. Помощником А.Н. Васильева с ноября 1946 г. стал Л.Н. Смирнов, ранее участвовавший в Нюрнбергском процессе.

Сергей Александрович Голунский – выпускник юридического факультета Московского государственного университета. В период 1919–1939 гг. он получил значительную юридическую практику, работая юрисконсультом, помощником губернского и краевого прокурора, прокурором отделов прокуратуры РСФСР и СССР, с 1939 г. был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, после чего стал заведующим сектором истории права Института права АН СССР и заведующим кафедрой судебного права Всесоюзной правовой академии. В 1940 г. – начальник кафедры судебного права в Военно-юридической академии РККА, с 1943 г. был переведен в Народный комиссариат иностранных дел СССР (НКИД) в качестве эксперта-консультанта, в 1945 г. стал членом коллегии НКИД и возглавил договорно-правовое управление. Принимал участие в ряде международных конференций, включая Ялтинскую и Потсдамскую.

8 октября 1946 г. С.А. Голунский открыл вступительной речью советскую часть обвинения.
Этому выступлению предшествовали напряженные дискуссии между членами трибунала, обвинителями и защитниками. Адвокаты протестовали против использования русского языка, как якобы противоречащего уставу трибунала и затрудняющему обеспечение справедливого суда. Также они возражали и против произнесения советским обвинителем речи полностью, ссылаясь на ее большой объем (65 страниц) и на то, что в ней охвачен гораздо больший временной промежуток, чем рассматриваемые на процессе 1928–1945 гг. Тем не менее, советской стороне удалось, в том числе благодаря поддержке главного обвинителя МВТ американского юриста Д.Б. Кинана, отстоять право произнести речь полностью и на русском языке.

Во вступительной речи А.С. Голунский обосновал свой выход за основные временные рамки, рассматриваемые на судебном процессе, тем, что агрессивный характер японской внешней политики отчетливо прослеживался еще в начале XX в. Он обращал внимание на преемственность в методах осуществления этой политики – в частности, проведя параллели между нападениями японского флота на русскую эскадру в Порт-Артуре в 1904 г. и на американскую военно-морскую базу в Перл-Харборе в 1941 г.

Политику Японии в отношении России и СССР, по меньшей мере, с русско-японской войны 1904–1905 гг. советское обвинение расценивало как последовательно хищническую и экспансионистскую. И интервенция Японии на Дальний Восток во время Гражданской войны в России, и ее экспансия в Китае, и вооруженные конфликты у озера Хасан в 1938 г. и на реке Халхин-Гол в 1939 г. рассматривались как звенья одной цепи. Конечными целями японской политики представлялись подчинение Китая и отторжение Дальнего Востока от Советского Союза.

Также советским обвинением важное значение придавалось и взаимодействию Японии с другими странами-агрессорами, развязавшими Вторую мировую войну – с Германией и Италией. Голунский доказывал родство установившихся в державах оси Берлин – Рим – Токио политических режимов, «выражавших интересы наиболее агрессивных, наиболее реакционных социальных групп», усилиями которых «сам государственный механизм был превращен в орудие преступления» (ГА РФ. Ф. Р-7867. Оп. 1. Д. 195. Л. 15).

Советский обвинитель выделил четыре периода японской политики в отношении СССР:
1. 1928–1931 гг. Этот период увенчался вторжением японской Квантунской армии в Маньчжурию и превращением этого китайского региона в плацдарм, позволявший как дальнейшее развитие экспансии в Китае, так и вторжение в...



group-telegram.com/RusSobranie/4117
Create:
Last Update:

📃 Советское обвинение на Международном военном трибунале в Токио

3 мая 1946 г. в Токио начал работу Международный военный трибунал (МВТ) над японскими военными преступниками. Он длился более 2,5 лет и завершился 12 ноября 1948 г.

От Советского Союза в Токийском процессе участвовали генерал-майор И.М. Зарянов как судья Международного военного трибунала и С.А. Голунский как главный обвинитель и глава советской делегации. В середине октября 1946 г. он по состоянию здоровья был отозван в Москву, уступив место главного обвинителя от СССР, своему помощнику А.Н. Васильеву. Помощником А.Н. Васильева с ноября 1946 г. стал Л.Н. Смирнов, ранее участвовавший в Нюрнбергском процессе.

Сергей Александрович Голунский – выпускник юридического факультета Московского государственного университета. В период 1919–1939 гг. он получил значительную юридическую практику, работая юрисконсультом, помощником губернского и краевого прокурора, прокурором отделов прокуратуры РСФСР и СССР, с 1939 г. был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, после чего стал заведующим сектором истории права Института права АН СССР и заведующим кафедрой судебного права Всесоюзной правовой академии. В 1940 г. – начальник кафедры судебного права в Военно-юридической академии РККА, с 1943 г. был переведен в Народный комиссариат иностранных дел СССР (НКИД) в качестве эксперта-консультанта, в 1945 г. стал членом коллегии НКИД и возглавил договорно-правовое управление. Принимал участие в ряде международных конференций, включая Ялтинскую и Потсдамскую.

8 октября 1946 г. С.А. Голунский открыл вступительной речью советскую часть обвинения.
Этому выступлению предшествовали напряженные дискуссии между членами трибунала, обвинителями и защитниками. Адвокаты протестовали против использования русского языка, как якобы противоречащего уставу трибунала и затрудняющему обеспечение справедливого суда. Также они возражали и против произнесения советским обвинителем речи полностью, ссылаясь на ее большой объем (65 страниц) и на то, что в ней охвачен гораздо больший временной промежуток, чем рассматриваемые на процессе 1928–1945 гг. Тем не менее, советской стороне удалось, в том числе благодаря поддержке главного обвинителя МВТ американского юриста Д.Б. Кинана, отстоять право произнести речь полностью и на русском языке.

Во вступительной речи А.С. Голунский обосновал свой выход за основные временные рамки, рассматриваемые на судебном процессе, тем, что агрессивный характер японской внешней политики отчетливо прослеживался еще в начале XX в. Он обращал внимание на преемственность в методах осуществления этой политики – в частности, проведя параллели между нападениями японского флота на русскую эскадру в Порт-Артуре в 1904 г. и на американскую военно-морскую базу в Перл-Харборе в 1941 г.

Политику Японии в отношении России и СССР, по меньшей мере, с русско-японской войны 1904–1905 гг. советское обвинение расценивало как последовательно хищническую и экспансионистскую. И интервенция Японии на Дальний Восток во время Гражданской войны в России, и ее экспансия в Китае, и вооруженные конфликты у озера Хасан в 1938 г. и на реке Халхин-Гол в 1939 г. рассматривались как звенья одной цепи. Конечными целями японской политики представлялись подчинение Китая и отторжение Дальнего Востока от Советского Союза.

Также советским обвинением важное значение придавалось и взаимодействию Японии с другими странами-агрессорами, развязавшими Вторую мировую войну – с Германией и Италией. Голунский доказывал родство установившихся в державах оси Берлин – Рим – Токио политических режимов, «выражавших интересы наиболее агрессивных, наиболее реакционных социальных групп», усилиями которых «сам государственный механизм был превращен в орудие преступления» (ГА РФ. Ф. Р-7867. Оп. 1. Д. 195. Л. 15).

Советский обвинитель выделил четыре периода японской политики в отношении СССР:
1. 1928–1931 гг. Этот период увенчался вторжением японской Квантунской армии в Маньчжурию и превращением этого китайского региона в плацдарм, позволявший как дальнейшее развитие экспансии в Китае, так и вторжение в...

BY Русское Собрание. Официальный канал




Share with your friend now:
group-telegram.com/RusSobranie/4117

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from pl


Telegram Русское Собрание. Официальный канал
FROM American