🔥Срочно слушать🔥
"Du bist schön genug, du machst alles richtig" - слова, которые действительно нужно говорить себе каждый день. Включаем, учим, подпеваем!
И, конечно, зажигаем огни и сердца❤️
#песнянедели@Sprache_D
"Du bist schön genug, du machst alles richtig" - слова, которые действительно нужно говорить себе каждый день. Включаем, учим, подпеваем!
И, конечно, зажигаем огни и сердца❤️
#песнянедели@Sprache_D
YouTube
Haller - Schön genug
Tickets für die Tour hier:
https://linktr.ee/hallermusik
Ein riesiges DANKE an alle Beteiligten! Ich hab nur Liebe für euch.
Video:
Regie - Katja Malinowski
DOP - Christopher Häring
Exec. Producer - Massuda Kassem
Artist Management - Markus Balk
Product…
https://linktr.ee/hallermusik
Ein riesiges DANKE an alle Beteiligten! Ich hab nur Liebe für euch.
Video:
Regie - Katja Malinowski
DOP - Christopher Häring
Exec. Producer - Massuda Kassem
Artist Management - Markus Balk
Product…
Я смотрю в зеркало и наполовину доволен
Ich guck' in den Spiegel, bin halbwegs zufrieden
И, к счастью, моя толстая губа осталась такой.
Und meine dicke Lippe ist zum Glück so geblieben
У меня волосы на груди и их нет на голове
Ich hab' Haare auf der Brust und keine auf'm Kopf
И даже мой врач каждый раз спрашивает меня:
Und selbst mein Arzt fragt mich jedes Mal
— "Вы всегда такой бледный?
"Sind Sie immer so blass?"
Я действительно думал, что никогда не справлюсь с этим
Ich dachte echt, ich komm' nie damit klar
Мама права, когда говорит
Hat Mama doch recht, wenn sie sagt
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты волнуешься, не слишком ли ты толстый?
Du machst dir 'nen Kopf, bist du 'nen bisschen zu dick?
Твоя одежда не такая шикарная?
Sind deine Klamotten nicht ganz so schick?
Тебе кажется, что все смотрят на тебя косо из-за маленького прыщика
Du denkst wegen 'nem kleinen Pickel guckt dich jeder schief an
И что тебе нужно заняться бегом, потому что иначе ты не сможешь пойти в открытый бассейн.
Und dass du joggen gehen musst weil du sonst nicht ins Freibad kannst
Я хочу, чтобы ты знал, что это неправда
Ich will, dass du weißt, das ist alles nicht war
Твоя мама права, когда говорит
Deine Mama hat recht wenn sie sagt
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Я хочу тебя такой, какая ты есть, без макияжа
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Я хочу, чтобы ты не прогибалась
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Просто потому, что так кажется лучше
Nur weil das scheinbar besser ist
Я хочу тебя такой, какая ты есть, без макияжа
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Я хочу, чтобы ты не прогибалась
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Потому что это, очевидно, лучше
Weil das scheinbar besser ist
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно (да)
Du machst das schon richtig (ja)
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует, её не существует.
Den gibt's nicht, den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
#песнянедели@Sprache_D
Ich guck' in den Spiegel, bin halbwegs zufrieden
И, к счастью, моя толстая губа осталась такой.
Und meine dicke Lippe ist zum Glück so geblieben
У меня волосы на груди и их нет на голове
Ich hab' Haare auf der Brust und keine auf'm Kopf
И даже мой врач каждый раз спрашивает меня:
Und selbst mein Arzt fragt mich jedes Mal
— "Вы всегда такой бледный?
"Sind Sie immer so blass?"
Я действительно думал, что никогда не справлюсь с этим
Ich dachte echt, ich komm' nie damit klar
Мама права, когда говорит
Hat Mama doch recht, wenn sie sagt
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты волнуешься, не слишком ли ты толстый?
Du machst dir 'nen Kopf, bist du 'nen bisschen zu dick?
Твоя одежда не такая шикарная?
Sind deine Klamotten nicht ganz so schick?
Тебе кажется, что все смотрят на тебя косо из-за маленького прыщика
Du denkst wegen 'nem kleinen Pickel guckt dich jeder schief an
И что тебе нужно заняться бегом, потому что иначе ты не сможешь пойти в открытый бассейн.
Und dass du joggen gehen musst weil du sonst nicht ins Freibad kannst
Я хочу, чтобы ты знал, что это неправда
Ich will, dass du weißt, das ist alles nicht war
Твоя мама права, когда говорит
Deine Mama hat recht wenn sie sagt
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Я хочу тебя такой, какая ты есть, без макияжа
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Я хочу, чтобы ты не прогибалась
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Просто потому, что так кажется лучше
Nur weil das scheinbar besser ist
Я хочу тебя такой, какая ты есть, без макияжа
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Я хочу, чтобы ты не прогибалась
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Потому что это, очевидно, лучше
Weil das scheinbar besser ist
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно (да)
Du machst das schon richtig (ja)
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты делаешь это правильно
Du machst das schon richtig
Ошибка, которую ты ищешь
Den Fehler den du suchst
Её не существует, её не существует, её не существует.
Den gibt's nicht, den gibt's nicht, den gibt's nicht
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
Ты достаточно красив
Du bist schön genug
#песнянедели@Sprache_D
Ich guck' in den Spiegel, bin halbwegs zufrieden
Und meine dicke Lippe ist zum Glück so geblieben
Ich hab' Haare auf der Brust und keine auf'm Kopf
Und selbst mein Arzt fragt mich jedes Mal
"Sind Sie immer so blass?"
Ich dachte echt, ich komm' nie damit klar
Hat Mama doch recht, wenn sie sagt
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst dir 'nen Kopf, bist du 'nen bisschen zu dick?
Sind deine Klamotten nicht ganz so schick?
Du denkst wegen 'nem kleinen Pickel guckt dich jeder schief an
Und dass du joggen gehen musst weil du sonst nicht ins Freibad kannst
Ich will, dass du weißt, das ist alles nicht war
Deine Mama hat recht wenn sie sagt
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Nur weil das scheinbar besser ist
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Weil das scheinbar besser ist
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig (ja)
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du bist schön genug
Du bist schön genug
#песнянедели@Sprache_D
Und meine dicke Lippe ist zum Glück so geblieben
Ich hab' Haare auf der Brust und keine auf'm Kopf
Und selbst mein Arzt fragt mich jedes Mal
"Sind Sie immer so blass?"
Ich dachte echt, ich komm' nie damit klar
Hat Mama doch recht, wenn sie sagt
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst dir 'nen Kopf, bist du 'nen bisschen zu dick?
Sind deine Klamotten nicht ganz so schick?
Du denkst wegen 'nem kleinen Pickel guckt dich jeder schief an
Und dass du joggen gehen musst weil du sonst nicht ins Freibad kannst
Ich will, dass du weißt, das ist alles nicht war
Deine Mama hat recht wenn sie sagt
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Nur weil das scheinbar besser ist
Ich will dich so wie du ungeschminkt bist
Ich will, dass du dich nicht verbiegst
Weil das scheinbar besser ist
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig (ja)
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du machst das schon richtig
Den Fehler den du suchst
Den gibt's nicht, den gibt's nicht, den gibt's nicht
Du bist schön genug
Du bist schön genug
Du bist schön genug
#песнянедели@Sprache_D
Ядовитый позитив🐍
-Да брось, просто не думай об этом!
-Разве это проблема по сравнению с тем, как живут дети в Африке?
Все мы слышали такое, и не раз. Формально это правильно, но вот это "формально" нам как раз и не нужно.
Почему позитивный настрой часто токсичен, а "Всё будет хорошо" не работает от слова совсем, разбирают авторы этого выпуска.
B2, можно пробовать с хорошего B1.
#hören@Sprache_D #psychologie@Sprache_D
-Да брось, просто не думай об этом!
-Разве это проблема по сравнению с тем, как живут дети в Африке?
Все мы слышали такое, и не раз. Формально это правильно, но вот это "формально" нам как раз и не нужно.
Почему позитивный настрой часто токсичен, а "Всё будет хорошо" не работает от слова совсем, разбирают авторы этого выпуска.
B2, можно пробовать с хорошего B1.
#hören@Sprache_D #psychologie@Sprache_D
YouTube
Learn German | German Podcast | Ep 68: Toxische Positivität
Learn German | German Podcast | Ep 68: Toxische Positivität
----------------------------------
Niveau: B2
„Komm schon, denk positiv!“ – Wir alle kennen diesen Satz. Aber was passiert, wenn positive Gedanken uns das Gefühl geben, unsere echten Emotionen nicht…
----------------------------------
Niveau: B2
„Komm schon, denk positiv!“ – Wir alle kennen diesen Satz. Aber was passiert, wenn positive Gedanken uns das Gefühl geben, unsere echten Emotionen nicht…
Сага на выходные
В рубрике #кино сразу все серии "Адлон" (2013).
Знаменитый Ули Эдель (который "Мы дети со станции Цоо") снял минисериал о легенде и символе Берлина, расположенном прямо у Бранденбургских ворот, - отеле "Адлон".
Действие начинается в 1904 с получения разрешения на строительство и заканчивается в 1997, год его повторного открытия в современном виде. За двадцатый век Адлон повидал столько гостей и политических режимов, что хватило бы на долгую человеческую жизнь. Эта жизнь была прожита в отеле его совладелицей и управляющей Соней Шадт. Именно её глазами зритель видит личные драмы и успехи, семейные катаклизмы, эпохальные события немецкой и мировой истории.
Главную роль исполнила Жозефина Пройс. При таком режиссёре весь каст, естественно, суперзвёздный. В эпизодической роли отметился совсем молодой Том Шиллинг.
Фильм вам понравится своим размахом и атмосферой эпохи, динамичным сюжетом и неожиданным финалом.
Как настроить нужную локацию, разберётесь😊
Schönes Wochenende uns🌷
#кино@Sprache_D
В рубрике #кино сразу все серии "Адлон" (2013).
Знаменитый Ули Эдель (который "Мы дети со станции Цоо") снял минисериал о легенде и символе Берлина, расположенном прямо у Бранденбургских ворот, - отеле "Адлон".
Действие начинается в 1904 с получения разрешения на строительство и заканчивается в 1997, год его повторного открытия в современном виде. За двадцатый век Адлон повидал столько гостей и политических режимов, что хватило бы на долгую человеческую жизнь. Эта жизнь была прожита в отеле его совладелицей и управляющей Соней Шадт. Именно её глазами зритель видит личные драмы и успехи, семейные катаклизмы, эпохальные события немецкой и мировой истории.
Главную роль исполнила Жозефина Пройс. При таком режиссёре весь каст, естественно, суперзвёздный. В эпизодической роли отметился совсем молодой Том Шиллинг.
Фильм вам понравится своим размахом и атмосферой эпохи, динамичным сюжетом и неожиданным финалом.
Как настроить нужную локацию, разберётесь😊
Schönes Wochenende uns🌷
#кино@Sprache_D
www.3sat.de
Das Adlon. Eine Familiensaga (1/3)
Der große Dreiteiler "Das Adlon. Eine Familiensaga" verknüpft ein knappes Jahrhundert Hotelgeschichte mit der Lebensgeschichte einer fiktiven Protagonistin: Sonja Schadt.
Neuanfang
Новый старт
Was soll ich tun, wenn ich so seh
Что я могу поделать, если вижу так?
Ich kann den Wind nicht ändern nur die Segel drehen
Я не могу изменить ветер, могу лишь повернуть паруса.
Tausend Fragen schlagen Rad
Тысяча вопросов вертится в голове.
Ich will kein neues Leben, nur einen neuen Tag
Я не прошу новую жизнь, мне б только новый день.
Was tut gut? Was tut weh?
Что хорошо? Что вредно?
Ein Gefühl braucht keine Armee
Чувству не требуется армия.
Vor, zurück, zur Seite, ran
Шаг вперед, шаг назад, шаг в сторону, обратно,
Herzlich willkommen!
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang
Новый старт
Es ist nicht zur früh, es ist nicht zu spät
Сейчас не рано и не слишком поздно.
Ein guter Plan ist mehr als eine Idee
Хороший план намного лучше, чем просто идея.
Werf nicht mehr alles in einen Topf
Хватит валить всё в одну кучу,
Veränderung braucht ein klaren KopfДля перемен нужна ясная голова.
Will mich nicht schämen für ein bisschen Glück
Я не хочу стыдиться толики счастья.
Bin ich es selber oder spielt die Welt verrückt?
Это я или весь мир сошел с ума
Zieh klare Linien zwischen Bauch und Verstand
Проведи четкую грань между чувствами и разумом,
Herzlich Willkommen!
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
NeuanfangНовый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Ich führ ein Neuanfang
Я снова на старте
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Ich bin nicht immun gegen Gegendwind doch ich lauf los
Я не защищен от встречного ветра, и всё же я бегу.
All die schönen Erinnerungen ich halt sie hoch!
И все хорошие воспоминания я берегу!
Ich fühl mich ein Tag schwach, ein Tag wie neugeboren
Я чувствую себя один день слабым, один день словно заново рожденным.
Ich will altes nicht bekämpfen ich will neues formen
Я не хочу искоренять старое, хочу создавать новое
Folge mein Ruf Träume verwelken leicht
Следую своему зову, мечты легко угасают.
Ich räum die Blüten aus dem Weg nutz die Gelegenheit
Я расчищаю дорогу от цветов, пользуюсь случаем
Halt mich am Vorne fest
Держусь за перспективу,
Es fühlt sich wacklig an
Чувствуется неуверенность.
Herzlich Willkommen
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Für ein Neuanfang, es nie zu spät
Для нового старта никогда не поздно
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für ein Neuanfang
Для нового старта
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang!
Новый старт!
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für ein Neuanfang
Для нового старта
#песнянедели@Sprache_D
Новый старт
Was soll ich tun, wenn ich so seh
Что я могу поделать, если вижу так?
Ich kann den Wind nicht ändern nur die Segel drehen
Я не могу изменить ветер, могу лишь повернуть паруса.
Tausend Fragen schlagen Rad
Тысяча вопросов вертится в голове.
Ich will kein neues Leben, nur einen neuen Tag
Я не прошу новую жизнь, мне б только новый день.
Was tut gut? Was tut weh?
Что хорошо? Что вредно?
Ein Gefühl braucht keine Armee
Чувству не требуется армия.
Vor, zurück, zur Seite, ran
Шаг вперед, шаг назад, шаг в сторону, обратно,
Herzlich willkommen!
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang
Новый старт
Es ist nicht zur früh, es ist nicht zu spät
Сейчас не рано и не слишком поздно.
Ein guter Plan ist mehr als eine Idee
Хороший план намного лучше, чем просто идея.
Werf nicht mehr alles in einen Topf
Хватит валить всё в одну кучу,
Veränderung braucht ein klaren KopfДля перемен нужна ясная голова.
Will mich nicht schämen für ein bisschen Glück
Я не хочу стыдиться толики счастья.
Bin ich es selber oder spielt die Welt verrückt?
Это я или весь мир сошел с ума
Zieh klare Linien zwischen Bauch und Verstand
Проведи четкую грань между чувствами и разумом,
Herzlich Willkommen!
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
NeuanfangНовый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Ich führ ein Neuanfang
Я снова на старте
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Ich bin nicht immun gegen Gegendwind doch ich lauf los
Я не защищен от встречного ветра, и всё же я бегу.
All die schönen Erinnerungen ich halt sie hoch!
И все хорошие воспоминания я берегу!
Ich fühl mich ein Tag schwach, ein Tag wie neugeboren
Я чувствую себя один день слабым, один день словно заново рожденным.
Ich will altes nicht bekämpfen ich will neues formen
Я не хочу искоренять старое, хочу создавать новое
Folge mein Ruf Träume verwelken leicht
Следую своему зову, мечты легко угасают.
Ich räum die Blüten aus dem Weg nutz die Gelegenheit
Я расчищаю дорогу от цветов, пользуюсь случаем
Halt mich am Vorne fest
Держусь за перспективу,
Es fühlt sich wacklig an
Чувствуется неуверенность.
Herzlich Willkommen
Добро пожаловать!
Neuanfang
Новый старт
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Für ein Neuanfang, es nie zu spät
Для нового старта никогда не поздно
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für ein Neuanfang
Для нового старта
(Es ist nicht zu spät)
(Еще не поздно)
Neuanfang!
Новый старт!
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für ein Neuanfang
Для нового старта
#песнянедели@Sprache_D
Классный ресурс по немецкой грамматике
Studyflix - ресурс в помощь тем, кто уже какое-то время изучает язык. Коротенькие динамичные видео (4-5 минут) посвящены азам немецкой грамматики, как, например, падежи или артикли, и более сложным темам - временам или придаточным предложениям. Объяснение идёт полностью на немецком языке, для понимания желателен уровень В1 и выше.
Однозначно рекомендуем для продвинутого уровня изучения и для преподающих язык, вы обязательно найдёте для себя что-то новое!
#полезное
Studyflix - ресурс в помощь тем, кто уже какое-то время изучает язык. Коротенькие динамичные видео (4-5 минут) посвящены азам немецкой грамматики, как, например, падежи или артикли, и более сложным темам - временам или придаточным предложениям. Объяснение идёт полностью на немецком языке, для понимания желателен уровень В1 и выше.
Однозначно рекомендуем для продвинутого уровня изучения и для преподающих язык, вы обязательно найдёте для себя что-то новое!
#полезное
Studyflix
Grammatik
Studyflix ist das Nr. 1 Lern- und Karriereportal für Schüler/innen, Studierende und Azubis mit mehr als 6 Millionen Nutzer/innen jeden Monat.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SWRWissen
Gibt es Frühjahrsmüdigkeit wirklich?
Vor allem zehrt, dass sich der Körper an die wärmere und hellere Jahreszeit anpassen muss. Von Natur aus ist der Körper nämlich im Winter in einer Art Sparmodus. Das hat mit der Evolution zu tun: Früher gab es im Winter weniger Nahrung, also musste der Verbrauch…
Что выкладывать
в последний день зимы, как не сериал "Frühling"!
Настоящий клондайк в плане повседневной лексики и Alltagsgeschichten из немецкой глубинки.
Наслаждайтесь, на всю весну хватит🌱
И не забывайте подкидывать дровишки в топку нашей мотивации🔥
#кино@Sprache_D
в последний день зимы, как не сериал "Frühling"!
Настоящий клондайк в плане повседневной лексики и Alltagsgeschichten из немецкой глубинки.
Наслаждайтесь, на всю весну хватит
И не забывайте подкидывать дровишки в топку нашей мотивации
#кино@Sprache_D
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.zdf.de
Frühling - Emotionale Filmreihe mit Simone Thomalla
Im bayerischen Dorf Frühling kennt sie jeder: Dorfhelferin Katja Baumann (Simone Thomalla). Sie hilft Menschen in Not.
Набор на А1, А2, В1.
В группах 3-4 человека, занятия по 90 минут 2 раза в неделю. Будем заниматься на Miro по новейшим немецким материалам и авторским разработкам.
Веду группы я - Софья, дипломированный германист, кандидат наук и доцент университета, опыт работы 15+ лет, сертификат С1 Института им. Гёте (2023). Я жила и училась в Бонне, Берлине, Франкфурте на Майне, Мюнхене, Гамбурге, Кёльне, так что Германию знаю хорошо изнутри.
Курсы А1 и А2 рассчитаны на 24 занятия, В1 на 32 занятия. Если есть необходимость докрутить или освежить уровень, то можно пройти только один подуровень (половину). Диагностику я проведу бесплатно, вместе настроим обучение в зависимости от вашей ситуации.
Стоимость 1 урока 1400 р. Оплатить можно любой картой. Возможна оплата двумя частями. При записи до 15 марта действует скидка 10%.
Весна - время обновления и расцвета. Давайте делать это вместе с Deutsch
Запись в личку @die_sprache_de
#набор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Принесли вам анекдот
Ein Mann geht mit seinem Hund spazieren. Plötzlich sieht der Hund im Fenster eines Geschäfts einen anderen Hund. Der Hund schaut ihn an, bellt und springt an das Fenster. Der Mann sagt:
„Du kannst den anderen Hund nicht anbeißen, das ist nur dein Spiegelbild!“
Der Hund schaut kurz auf den Mann und denkt sich: „Der spinnt! Ich hab’ ihn doch ganz deutlich bellen hören!“
Зашло? Или переводим?
❤️Улыбнуло
🤯Кнопка вызова пояснительной бригады
UPD. Пояснения в комментах.
Ein Mann geht mit seinem Hund spazieren. Plötzlich sieht der Hund im Fenster eines Geschäfts einen anderen Hund. Der Hund schaut ihn an, bellt und springt an das Fenster. Der Mann sagt:
„Du kannst den anderen Hund nicht anbeißen, das ist nur dein Spiegelbild!“
Der Hund schaut kurz auf den Mann und denkt sich: „Der spinnt! Ich hab’ ihn doch ganz deutlich bellen hören!“
Зашло? Или переводим?
❤️Улыбнуло
🤯Кнопка вызова пояснительной бригады
UPD. Пояснения в комментах.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Из этого чудесного отрывка мы узнаём сразу 3 важных вещи:
1. как назвать кого-то помешанным на контроле, но не слишком обидно;
2. кто такой фальшивый заяц;
3. как сказать "снимите обувь при входе" и не выглядеть грубым.
Поехали:
Ich...Ja. Achso. Das ist für Sie.
Я...Да. Ах, да. Это для Вас.
Danke! Eine Baby-Überwachung!
Спасибо! Радионяня!
Mit Temperatur-Sensor!
С датчиком температуры!
Das ist ja toll!
Это же классно!
Da lacht das Kontrollfreakherz.
О, душа маньяка контроля радуется.
Danke schön, vielen Dank!
Спасибо, большое спасибо!
Sehr gern. Пожалуйста.
Hermann! Херманн!
Cool, Hermann! Классно, Херманн!
Ich hab falschen Hasen vorbereitet. Aber du hast Küchenverbot.
Я подготовил фальшивого зайца. Но для тебя вход на кухню запрещён.
Mein Vater Hermann. Das ist Simon.
Мой отец Херманн. Это Симон.
Hallo! Привет!
Ah ja. А, да.
Kommen Sie doch rein! Sie dürfen gerne Ihre Schuhe ausziehen.
Проходите же! Вы можете снять свои ботинки.
Danke! Danke schön.
Спасибо! Большое спасибо.
#кусочекфильма@Sprache_D
1. как назвать кого-то помешанным на контроле, но не слишком обидно;
2. кто такой фальшивый заяц;
3. как сказать "снимите обувь при входе" и не выглядеть грубым.
Поехали:
Ich...Ja. Achso. Das ist für Sie.
Я...Да. Ах, да. Это для Вас.
Danke! Eine Baby-Überwachung!
Спасибо! Радионяня!
Mit Temperatur-Sensor!
С датчиком температуры!
Das ist ja toll!
Это же классно!
Da lacht das Kontrollfreakherz.
О, душа маньяка контроля радуется.
Danke schön, vielen Dank!
Спасибо, большое спасибо!
Sehr gern. Пожалуйста.
Hermann! Херманн!
Cool, Hermann! Классно, Херманн!
Ich hab falschen Hasen vorbereitet. Aber du hast Küchenverbot.
Я подготовил фальшивого зайца. Но для тебя вход на кухню запрещён.
Mein Vater Hermann. Das ist Simon.
Мой отец Херманн. Это Симон.
Hallo! Привет!
Ah ja. А, да.
Kommen Sie doch rein! Sie dürfen gerne Ihre Schuhe ausziehen.
Проходите же! Вы можете снять свои ботинки.
Danke! Danke schön.
Спасибо! Большое спасибо.
#кусочекфильма@Sprache_D
2_5348035977820530935.pdf
1 MB
Нашли задания от DAF для В1.
С ключами
Делимся и ждём ваших сердечек
#frühling
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM