Telegram Group & Telegram Channel
Один человек гулял по лесу и наткнулся на спящего тигра. Кинулся человек наутек, но тигр проснулся и пустился за ним вдогонку. Человек добежал до обрыва — внизу простиралась бездна, а кровожадный тигр был уже близко. В отчаянии несчастный свесился с края обрыва и, чтобы не упасть, уцепился за корень дикой лозы. Тут из норки у корня выползли две мышки. Мышки начали подгрызать корень, за который держался человек. Отчаянно ища спасения, он вдруг увидел кустик земляники, росший неподалеку — рукой достать. Человек потянулся и сорвал землянику. Вкусно!

Это притча о том, как быть счастливыми здесь и сейчас.

Если бы я рассказывала эту притчу для русскоязычной аудитории, я бы здесь сделала драматическую паузу. Каждый бы провел параллель со своим жизненным опытом, ощутил светлую грусть или приступ мотивации.

Если бы я рассказывала эту историю на английском языке, я бы продолжила:

Наша жизнь похожа на эту прогулку в лесу. Тигр — это наши цели и задачи, которые подгоняют нас, стремления, которые заставляют нас бежать. Мышки — это неумолимое время, которое подгрызает, подтачивает остаток наших дней, ну, а бездна — то, где мы когда-то в любом случае окажемся. И единственная радость, которая у нас в жизни имеется, это вкусно поесть. *пауза*. Это шутка, друзья.

Аплодисменты.

Этот пост — о культурах с высоким и низким контекстом.

Когда ко мне обращаются как к консультанту по межкультурным коммуникациям, практически всегда запрос компании связан с тем, что поведение иностранцев нам непонятно.

Почему, например, партнеры из одной страны всю дорогу выражали нам восхищение, а в конце сказали «Мы подумаем» и пропали? Почему клиенты из еще одной страны сказали «Мы вам завтра ответим», но то, что завтра — понятие растяжимое, не упомянули?

И, наконец, почему разные трюки, работающие для россиян, вдруг магическим образом перестали действовать на представителей чужой культуры?

Потому что необходимо проверять контекст.



group-telegram.com/abramovatalks/1263
Create:
Last Update:

Один человек гулял по лесу и наткнулся на спящего тигра. Кинулся человек наутек, но тигр проснулся и пустился за ним вдогонку. Человек добежал до обрыва — внизу простиралась бездна, а кровожадный тигр был уже близко. В отчаянии несчастный свесился с края обрыва и, чтобы не упасть, уцепился за корень дикой лозы. Тут из норки у корня выползли две мышки. Мышки начали подгрызать корень, за который держался человек. Отчаянно ища спасения, он вдруг увидел кустик земляники, росший неподалеку — рукой достать. Человек потянулся и сорвал землянику. Вкусно!

Это притча о том, как быть счастливыми здесь и сейчас.

Если бы я рассказывала эту притчу для русскоязычной аудитории, я бы здесь сделала драматическую паузу. Каждый бы провел параллель со своим жизненным опытом, ощутил светлую грусть или приступ мотивации.

Если бы я рассказывала эту историю на английском языке, я бы продолжила:

Наша жизнь похожа на эту прогулку в лесу. Тигр — это наши цели и задачи, которые подгоняют нас, стремления, которые заставляют нас бежать. Мышки — это неумолимое время, которое подгрызает, подтачивает остаток наших дней, ну, а бездна — то, где мы когда-то в любом случае окажемся. И единственная радость, которая у нас в жизни имеется, это вкусно поесть. *пауза*. Это шутка, друзья.

Аплодисменты.

Этот пост — о культурах с высоким и низким контекстом.

Когда ко мне обращаются как к консультанту по межкультурным коммуникациям, практически всегда запрос компании связан с тем, что поведение иностранцев нам непонятно.

Почему, например, партнеры из одной страны всю дорогу выражали нам восхищение, а в конце сказали «Мы подумаем» и пропали? Почему клиенты из еще одной страны сказали «Мы вам завтра ответим», но то, что завтра — понятие растяжимое, не упомянули?

И, наконец, почему разные трюки, работающие для россиян, вдруг магическим образом перестали действовать на представителей чужой культуры?

Потому что необходимо проверять контекст.

BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1263

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from pl


Telegram Александра Абрамова | Спикер носит Prada
FROM American